Článek 11
Závěrečná ustanovení
1. Toto Ujednání vstupuje v platnost dnem podpisu.
2. Toto Ujednání se sjednává na dobu neurčitou a může být kdykoli písemnou formou změněno či doplněno po vzájemné dohodě smluvních stran.
3. Toto Ujednání může každá ze smluvních stran písemně vypovědět. Platnost Ujednání skončí šest měsíců po dni doručení výpovědi druhé smluvní straně.
4. Ukončení platnosti tohoto Ujednání znamená ukončení platnosti prováděcích protokolů, pokud není stranami prováděcího protokolu dohodnuto jinak.
5. Ukončení platnosti tohoto Ujednání nemá vliv na povinnost smluvních stran uhradit vzniklé náklady podle sjednaných prováděcích protokolů, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
Dáno v Praze dne 24. srpna 2009 a v Hanoji dne 28. 8. 2009 ve dvou původních vyhotoveních v jazyce českém, vietnamském a anglickém, přičemž všechna znění jsou stejně autentická. Každá smluvní strana obdrží jedno vyhotovení. V případě rozdílností ve výkladu je rozhodující znění v anglickém jazyce.
Za Ministerstvo obrany
České republiky
Ing. Milan Gol v. r.
ředitel sekce personální
Za Ministerstvo národní obrany
Vietnamské socialistické republiky
Ing. Du Xuan Binh v. r.
zástupce ředitele personální správy
Generální politické správy
Vietnamské lidové armády
******************************************************************