Čl. 1
Pro provádění této dohody, pokud z textu nevyplývá jinak:
1. Výraz "letecké úřady" znamená, pokud jde o Československou socialistickou republiku, federální ministerstvo dopravy nebo každou osobu nebo orgán zmocněný plněním funkcí v současné době vykonávaných uvedeným ministerstvem a pokud jde o Laoskou lidově demokratickou republiku, generální ředitelství civilního letectví nebo každou osobu nebo orgán zmocněný plněním funkcí v současné době vykonávaných uvedeným ředitelstvím.
2. Výraz "určený letecký podnik" znamená letecký podnik, který jedna ze smluvních stran určí písemně druhé smluvní straně v souladu s článkem 3 této dohody jako podnik pověřený provozováním dohodnutých služeb.
3. Výraz "území", pokud jde o stát, znamená územní rozlohu, přilehlé teritoriální vody a letecký prostor nad nimi, spadající pod svrchovanost daného státu.
4. Výraz "letecká služba" znamená pravidelnou leteckou službu provozovanou civilními letadly za účelem přepravy cestujících, pošty a zboží.
5. Výraz "mezinárodní letecká služba" znamená leteckou službu provozovanou nad územím více než jednoho státu a spojující bod v jednom státu s bodem v jiném státu.
6. Výraz "letecký podnik" znamená každý letecký podnik, který obstarává a nebo provozuje mezinárodní leteckou službu.
7. Výraz "přistání pro neobchodní účely" znamená technické přistání za jiným účelem, než je naložení a nebo vyložení cestujících, zboží a pošty.