A. Při používání celního sazebníku polského.
K s. č. 5 p. 6 b). - Láhve zalepené blanou se nepokládají za neprodyšně uzavřené.
K s. č. 35 p. 3. - Olomoucké tvarůžky jsou chudé sýry, málo sfermentované, kulatého tvaru, malého průměru a zvláštní vůně.
K s. č. 53. - Do tohoto saz. čísla patří také napuštěné knoty do svíček.
K s. č. 61 p. 1. - Kreslicí a rýsovací prkna budou vyclívána podle pol. 1 saz. č. 61.
K s. č. 62 p. 11 b) a c). - Pod názvem "dziczki" saz. č. 62 pol. 11 b) se rozumějí pláňata ovocných stromů.
K s. č. 66 p. 1. - Do tohoto saz. čísla i položky patří vápenec.
K s. č. 66 p. 3 d). - Dlažební kostky patří do tohoto saz. čísla a položky též, jsou-li tvaru krychlového.
K s. č. 69 p. 5. - Do tohoto saz. čísla i položky patří osinkové ucpávky, též spojené s jinými látkami.
K s. č. 72 p. 5. - Do tohoto saz. čísla i položky patří šamotové roury.
K s. č. 72 p. 6. - Do tohoto saz. čísla i položky patří zvonivkové cihly a desky o síle 40 mm a více.
K s. č. 73 p. 4. - Do tohoto saz. čísla i položky patří zvonivkové cihly a desky slabší než 40 mm.
K s. č. 74 p. 5. - Do tohoto saz. čísla i položky patří hrnčířské výrobky tohoto sazebního čísla podle povahy vzorků, uložených u celních úřadů v Krakově a v Dědicích jakož i u ministerstva financí. Vyclívání těchto výrobků se vyhrazuje těmto celním úřadům: Dědice, Krakov.
Ks č. 74 p. 5. - Do tohoto saz. čísla i položky patří také žlaby, koryta a výlevy - nikoli ohnivzdorné.
K s č. 74 p. 5 c). - Do tohoto saz. čísla i položky patří též kameninové poloroury a spodky.
K s. č. 77 p. 1. - Do tohoto saz. čísla i položky patří odkapovací lahvičky na léky.
K s. č. 77 p. 2 a). - Do tohoto saz. čísla i položky patří skleněné čočky ke kapesním elektrickým svítilnám, lisované nebo lité, nebroušené, též s okraji přibroušenými nebo hlazenými.
K s. č. 77 p. 2 a). - Do tohoto saz. čísla i položky patří také litá písmena s bronzovaným podkladem.
K s. č. 77 p. 3. - Do tohoto saz. čísla a položky patří skleněné čočky ke kapesním elektrickým svítilnám, broušené nebo leštěné na obou stranách, rovněž matované na jedné straně.
K s. č. 77 p. 8. - Do tohoto saz. čísla i položky patří tažené tabulové sklo.
K s. č. 78 p. 2. - Strojní tabulové sklo tažené, neopracované jiným způsobem, síly přes 5 mm, jest vyclíváno podle saz. č. 78 p. 2.
Vzniknou-li při vyclívání pochybnosti, mohou úřady míti zřetel k potvrzením příslušných obchodních komor, že jde o strojní tažené sklo tabulové.
K s. č. 154 p. 4. - Do tohoto saz. čísla i položky patří stiskací knoflíky ze železného plechu.
K s. č. 163 p. 4. - Do tohoto saz. čísla i položky patří stiskací knoflíky ze zinkového plechu.
K s. č. 152 a s. č. 167. - Stroje a přístroje rozebrané se vyclívají podle příslušných podložek pro stroje a přístroje nerozebrané, též když různé jich části jsou zasílány současné nebo postupně v různých zásilkách.
Veškeré dílčí zásilky musí býti prohlášeny u téhož celního úřadu v lhůtě, která nesmí překračovati 4 měsíce ode dne první prohlášky.
Současně s prohláškou první dílčí zásilky dovozce předloží celnímu úřadu příslušnou žádost s plánem anebo s konstruktivním výkresem a se soupisem, obsahujícím hlavní součástky, jejich povahu a u každé zvláště přibližnou váhu. Tento soupis musí též obsahovati celkovou přibližnou váhu vedlejších součástí.
K s. č. 167 p. 1, 7, 9, 11, 14, 33. - Aby I stroje a přístroje, uvedené v seznamu celních sazeb, pro jejichž vyclívání jsou v témž seznamu stanoveny zvláštní podmínky, mohly požívati smluvních sazeb, dlužno předložití celnímu úřadu výrobcovo prohlášení, potvrzující, že jde o výrobky, určené k naznačeným účelům, jakož i souhlasné prohlášení příjemcovo.
Proclívání strojů a přístrojů, pro něž jsou cla snížena a jichž dovoz se řídí uvedenými zvláštními podmínkami, je vyhrazeno těmto celním úřadům: Bílsko, Těšín, Dědice, Gdánsko, Krakov, Lvov, Poznaň, Varšava, Vilno.
K s. č. 177 p. 2 c). - Do tohoto saz. čísla i položky patří též t. z v. plst isolační (lepenka z konopných odpadků, napuštěná dehtem).
K s. č. 177 p. 10. - Pergamenový papír (nepravý pergamen) má téměř stejnou průsvitnost jako rostlinný pergamen (pravý pergamen) a svým vzhledem se od tohoto liší nepatrně, jest však celkem tenčí.
Od rostlinného pergamenu (pravého pergamenu) se liší tím, že na přetrženém místě jsou znatelná vlákna, zvláště tehdy, jestliže byl papír napřed ponořen do vody. Nepravý pergamen se po delším vaření mění v kaši.
Pravý pergamen se rozeznává od nepravého pergamenu ještě tím, že po 20-minutovém vaření v zředěné (3%) žíravé sodě a při intensivním míchání může býti vyňat v celku, t. j. v takovém kousku, v jakém byl před vařením.
K s. č. 177 p. 17. - Do tohoto saz. číslai položky patří též papírové cívky k navinování příze, rovněž lepené.
K s. č. 191 p. 2 a 3, jakož i k s. č. 192 p. 4. - Do saz. čísla 192 p. 4 patří koberce s vlasem nestřiženým nebo střiženým a koberce žinilkové; u koberců žinilkových je přípustná malá příměs bavlny (3%).
Ostatní koberce patří do pol. 2 a 3 saz. čísla 191.
Poznámky: 4, 5 a 6 ze všeobecných poznámek k s. č. 183-209.
Šátky (na hlavu) a šály s přišitými třásněmi, pokud tyto třásně jsou z téže látky jako šátky a šály, vyclívají se podle poznámky 5.
Šály a šátky na hlavu z jiných textilních materiálů než hedvábné nebo polohedvábné s třásněmi hedvábnými všeho druhu se vyclívají podle poznámky 6.
Kapesníky, stolní a ložní prádlo, ručníky atd., obroubené, též ažurované, se vyclívají podle poznámky 5.
K s. č. 212 p. 2, 3. - Knoflíky se vyclívají podle saz. č. 212 p. 2 nebo 3 též, jsou-li povlečené hmotami, jmenovanými v pol. 3 s. c. 215.
K s. č. 215 p. 3. - Jablonecké galanterní a toiletní výrobky ze železa nebo z jiných kovů a z jejich slitin, lehce pozlacené nebo postříbřené, ve spojení s nedrahými kameny nebo s nedrahými napodobeninami drahých kamenů nebo s jinými hmotami, jmenovanými v saz. č. 215 p. 3 - budou vyclívány podle saz. čísla 215 p. .3, jestliže příslušným osvědčením původu bude potvrzeno, že uvedené výrobky patří do kategorie výrobků, zvaných "jabloneckou bijouterií".