Článek 12
Výměna informací
(1) Podle rozhodnutí Mezinárodní komise si budou smluvní strany vyměňovat přiměřeně dostupná data mimo jiné o:
(a) všeobecných podmínkách říčního prostředí řeky povodí Dunaje;
(b) zkušenostech získaných při používání a provozu nejlepších dostupných technologií a výsledcích výzkumu a vývoje;
(c) emisních a monitorovaných datech;
(d) opatřeních přijatých a plánovaných k přijetí k zajištění prevence, omezování a snížení vlivu přesahujícího hranice států;
(e) úpravě vypouštění odpadních vod;
(f) haváriích způsobených látkami nebezpečnými pro vodu.
(2) Ke sladění emisních limitů si smluvní strany vymění informace o svých vnitrostátních regulačních opatřeních.
(3) Jestliže je smluvní strana požádána jinou smluvní stranou o poskytnutí dat nebo informací jinak nedostupných, požádaná strana se vynasnaží této žádosti vyhovět s tím, že může předání těchto informací podmínit zaplacením rozumného poplatku za shromáždění a v případech vhodnosti i za zpracování takovýchto informací.
(4) Za účelem uplatnění této Úmluvy smluvní strany usnadní výměnu nejlepších dostupných technologií, zejména podporou: komerční výměny dostupných technologií, přímými kontakty a spoluprací průmyslu včetně společných podniků; výměnou informací a zkušeností; poskytováním technické pomoci. Smluvní strany také uskuteční společné programy školení a zorganizují vhodné semináře a setkání.
(5) Ustanovení této Úmluvy se nedotýkají práv nebo povinností smluvních stran plynoucích z jejich vnitrostátního práva, předpisů a administrativních ustanovení nebo zavedené právní praxe a platných mezinárodních pravidel na ochranu informací osobních dat, průmyslového a obchodního tajemství nebo národní bezpečnosti.
(6) Jestliže se některá smluvní strana přesto rozhodne poskytnout takto chráněnou informaci jiné smluvní straně, strana tuto informaci přejímající bude respektovat důvěrný charakter získané informace a podmínky, za kterých jí informace byla poskytnuta, a využije takovouto informaci pouze k účelům, k nimž byla poskytnuta.