Čl. I
Vyhláška č. 426/2004 Sb., o registraci chemických látek, se mění takto:
1. V § 1 v úvodní části ustanovení se slova "stanoví, v souladu s právem Evropských společenství 1)," nahrazují slovy "zapracovává předpisy Evropských společenství 1) a stanoví".
Poznámka pod čarou č. 1) zní:
------------------------------------------------------------------
"1) Směrnice Komise 67/548/EHS o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek ve znění směrnice Rady 92/32/EHS, kterou se po sedmé mění směrnice Rady 67/548/EHS o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek, ve znění směrnice Komise 93/105/ES, kterou se stanoví příloha VII D obsahující informace požadované pro technický dokumentační soubor údajů uvedený v článku 12 sedmé změny směrnice Rady 67/548/EHS a ve znění směrnice Komise 2001/59/ES, kterou se po dvacáté osmé přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Rady 67/548/EHS o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek.".
2. V § 1 se na konci textu písmene d) slovo "nebo" zrušuje, na konci písmene e) se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) až h), která znějí:
"f) žádosti o souhlas s předložením omezeného rozsahu informací (dále jen "omezená sada zkoušek") pro registraci meziproduktu podle § 12 odst. 5 zákona,
g) žádosti o registraci meziproduktu s omezenou sadou zkoušek podle § 12 odst. 1 a 5 zákona,
h) doplňujících zkoušek nebo studií při registraci meziproduktu podle § 12 odst. 2 zákona.".
3. V nadpisu pod § 2 se za slovo "látky" doplňují slova "a registrace látky jako meziproduktu s omezenou sadou zkoušek".
4. V § 2 se za slova "podle § 12 odst. 1 zákona" vkládají slova "a náležitosti žádosti o registraci látky jako meziproduktu s omezenou sadou zkoušek podle § 12 odst. 1 a 5 zákona".
5. Nadpis § 6 zní:
"Náležitosti žádosti o registraci látky, registraci látky jako meziproduktu s omezenou sadou zkoušek nebo o registraci polymeru".
6. V § 6 odst. 1 se slova "nebo polymeru" nahrazují slovy " , látky jako meziproduktu s omezenou sadou zkoušek nebo o registraci polymeru".
7. V § 6 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
"b) prohlášení, že:
1. látka, přičemž se nejedná o monomer, je vyrobena výhradně pro chemické zpracování, je při něm spotřebována nebo je při něm použita; při zpracování je látka přeměněna na chemicky odlišné molekuly, přičemž se nejedná o polymer,
2. s látkou se zachází nejvýše na dvou dalších místech, kde se meziprodukt zpracovává, to znamená, že látka vyrobená v jednom podniku může být přepravena do jednoho nebo dvou dalších podniků ke zpracování,
3. dodávka na místo, kde se meziprodukt dále zpracovává, musí být uskutečněna přímo osobou, která žádá o registraci, nikoli přes dalšího dodavatele,
4. látka musí být přísně uzavřena během celého životního cyklu, to je při výrobě, přepravě, přečištění, čištění a údržbě zařízení, vzorkování, analýze, plnění a vyprazdňování aparatury nebo nádob, ukládání nebo úpravě odpadů a skladování. V příslušném procesu musí být zahrnuty všechny funkční prvky, například plnicí otvory, vyprazdňovací zařízení jsou při příslušném procesu provedeny buď jako uzavřený konstrukční typ se zajištěnou těsností nebo jako uzavřený konstrukční typ s integrovaným odsávacím systémem,
5. jestliže může dojít k expozici, musí být k dispozici provozní a kontrolní technologie, které minimalizují emise,
6. při čištění a údržbě musí být před otevřením systému nebo před vstupem do systému použity speciální postupy, jako je oplachování a mytí,
7. při nehodě a v případě, kdy vznikají při přečišťování, čištění a údržbě odpady a může dojít k expozici životního prostředí, se ve všech případech použijí provozní a kontrolní technologie, které minimalizují emise a výslednou expozici,
8. existuje interní předpis, který stanovuje úkol každého zaměstnance při práci,
9. na obalu látky bude označení doplněno textem tohoto znění: "Pozor - látka není dosud plně otestována",
10. během celého životního cyklu meziproduktu je zajištěna kontrola skutečností uvedených pod body 1 až 9 na všech místech, kde se s meziproduktem zachází.".
Dosavadní písmena b) až f) se označují jako písmena c) až g).
8. V § 6 odst. 5, 6 a 7 se slova "podle odstavce 1 písm. a) nebo b)" nahrazují slovy "podle odstavce 1 písm. a) nebo c)".
9. V názvu přílohy č. 1 se za slova "registraci látky" vkládají slova "a registrace látky jako meziproduktu s omezenou sadou zkoušek".
10. V příloze č. 1 se za bod č. 6 vkládá nový bod č. 7, který včetně tabulky 1 zní:
"7. Meziprodukty s omezenou sadou zkoušek
7.1 Náležitosti žádosti při registraci meziproduktu s omezenou sadou zkoušek v množství ≥ 1 tuna za rok
Osoba, která žádá o omezenou sadu zkoušek, předkládá ministerstvu pro všechna místa výroby a zpracování následující technickou dokumentaci:
a) prohlášení, že osoba, která žádá o registraci a každý uživatel přijímají podmínky uvedené v žádosti o omezenou sadu zkoušek podle § 6 odst. 1 písm. b),
b) popis technických opatření, kterými se zajistí přísná kontrola látky, včetně postupů navážení, vzorkování, přepravy a čištění. Je nezbytné, aby byly k dispozici informace o výsledcích kontrol,
c) podrobnosti o typu konstrukce a technickou specifikaci (např. těsnost) uzavřeného funkčního prvku, které rozhodují o účinnosti uzavření; technická opatření musí splňovat podmínky uvedené v bodu 7.2 (Klasifikace uzavřených systémů při zacházení s chemikáliemi) a v tabulce 1,
d) pokud nejsou splněna kritéria pro posouzení uzavřených systémů při zacházení s látkami, která jsou podrobně popsaná v bodu 7.2, předloží osoba, která žádá o registraci, údaje o expozici na základě dat z monitorování nebo spolehlivých modelových výpočtů,
e) podrobný popis procesů na všech místech výroby a zpracování; zejména musí být uvedeno, zda jsou odpady z výroby nebo zpracování vypouštěny do odpadních vod, zda jsou kapalné nebo pevné odpady spalovány a jak je prováděno čištění a údržba celého zařízení,
f) podrobný odhad možných emisí 64) a možné expozice 65) člověka a životního prostředí během celého životního cyklu meziproduktu, včetně podrobností o různých chemických reakcích, ke kterým v procesu dochází, a o postupu a způsobu zacházení se zbytky z výroby a zpracování; může-li emisí docházet k expozici, musí být podrobně popsány prostředky na její omezení,
g) změny, které by mohly mít vliv na expozici člověka a životní prostředí, musí být oznámeny v předstihu; například jakákoli změna funkčních prvků zařízení, nový uživatel nebo nové místo výroby a zpracování,
h) informace pro omezenou sadu zkoušek podle přílohy č. 2, tedy informace pro omezenou registraci a dále informace o následujících vlastnostech látky:
- tenze par (3.4),
- výbušnost (3.10),
- teplota vznícení (3.11),
- oxidační vlastnosti (3.12),
- granulometrie (3.13),
- akutní toxicita pro dafnie (5.1.2),
- další fyzikálně chemické nebo toxikologické informace nebo informace o chování látky v životním prostředí, včetně souhrnu a zhodnocení dostupných dat o toxicitě, zejména chronické toxicitě, toxicitě pro reprodukci a karcinogenitě, a ekotoxicitě látek, které jsou z hlediska struktury blízké registrované látce, které jsou žadateli o registraci známy,
i) identifikace žadatele, výrobce a uživatele (uživatelů).
7.2 Klasifikace uzavřených systémů 66), 67), 68), 69), 70), 71), 72) při zacházení s meziprodukty
7.2.1 Použití
Při posuzování zařízení se používá hodnotící index. Hodnotícím indexem se klasifikuje zacházení s meziproduktem a výsledná možnost expozice. Osoba, která žádá o registraci, posoudí zařízení nebo provozní jednotku s cílem stanovit hodnotící index. Musí být posouzen každý jednotlivý funkční prvek.
Systémy se považují za uzavřené, jestliže posouzení všech dostupných funkčních prvků odpovídá hodnotícímu indexu 0,5 a jestliže jsou použity pouze prvky uzavřeného typu se zaručenou těsností nebo vybavené integrovaným odsávacím systémem. Navíc musí být vyloučen přímý styk s kůží.
V seznamu příkladů jsou příslušné funkční prvky označeny tučně číslem 0,5.
Funkční prvky částečně otevřeného typu s vysoce účinným odsávacím systémem (rovněž označené hodnotícím indexem 0,5, ale normálním písmem) se nepovažují za uzavřené ve smyslu tohoto kritéria.
U funkčních prvků, jimž je přiřazen hodnotící index 1, není vždy zaručeno spolehlivé a trvalé dodržení limitů. Takovými funkčními prvky jsou:
1 - uzavřený typ, těsnost není zaručena,
1 - částečně otevřený typ s účinným odsávacím systémem.
U funkčních prvků, jimž je přiřazen hodnotící index 2 a 4, není dodržení limitů vždy zaručeno. Takovými funkčními prvky jsou:
2 - částečně otevřený typ, otevírání podle účelu, s jednoduchým odsávacím systémem,
2 - otevřený typ s jednoduchým odsávacím systémem,
4 - otevřený typ nebo částečně otevřený typ,
4 - přirozené větrání.
Seznam příkladů pro klasifikaci funkčních prvků je v tabulce 1. Funkční prvky, které nejsou uvedeny v seznamu příkladů, lze klasifikovat analogicky úsudkem. Zařízení nebo provozní jednotka se následně klasifikují hodnotou indexu toho funkčního prvku, který dosáhl nejvyšší hodnotící index.
7.2.2 Kontrola
Použití těchto kritérií vyžaduje dodržování stanovených výrobních parametrů a rovněž provádění kontrol uvedených v seznamu příkladů (například revize a údržba).
Tabulka 1
Seznam příkladů
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+-------------------------------------+----------------------------+
| | | | | Hodnotící index | |
| | | | +----------+--------------------------+ |
| Číslo | Funkční prvek | Konstrukční typ | Příklady konstrukčního typu | bez | | Vysvětlující poznámky |
| | | | | dalších | s dalšími opatřeními | |
| | | | | opatření | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 1. | statická těsnění | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 1.1 | statická těsnění | nerozebíratelné (pevné) | - svařované | 0,5 | | |
| | | spoje | | | | |
| | | | - pájené | 0,5 | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 1.2 | statická těsnění | rozebíratelné spoje | - svařované břitové těsnění | 0,5 | | - omezit spoje na |
| | | | | | | nezbytný počet |
| | | | | | | |
| | | | - spoj řezacím prstencem a upínacím | 0,5 | | - otevírat spoje co |
| | | | kroužkem ≤ DN 32 | | | nejméně |
| | | | | | | |
| | | | - NPT závit ≤ DN 50, Δt ≤ 100 °C | 0,5 | | - před opětným uvedením |
| | | | | | | do provozu provést |
| | | | | | | zkoušku těsnosti |
| | | | | | | |
| | | | - spoj řezacím prstencem a upínacím | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | - při opětném uvedení do |
| | | | kroužkem > DN 32 | | monitorováním | provozu opatřit |
| | | | | | a opravou *) | rozebrané spoje novým |
| | | | | | | těsněním |
| | | | | | | |
| | | | - NPT závit > DN 50, Δt > 100 °C | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | - příruby, které musí být |
| | | | | | monitorováním | z provozních důvodů |
| | | | | | a opravou *) | otevřeny, by neměly být |
| | | | | | | opatřeny pérem a drážkou |
| | | | | | | (nebezpečí zpříčení) |
| | | | | | | |
| | | | - příruba s pérem a drážkou s vhodným | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | | | těsněním | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *) | |
| | | | | | | |
| | | | - příruba s nákružkem a vybráním | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | | | vhodným těsněním | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *) | |
| | | | | | | |
| | | | - příruba s V-drážkou (klínovým | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | | | žlábkem) a vhodným těsněním | | monitorováním | |
| | | | V-drážky | | a opravou *) | |
| | | | | | | |
| | | | - příruby s hladkou těsnicí lištou a | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | | | vhodnými těsněními | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *) | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 1.3 | kvazistatická těsnění | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 1.3.1 | armatury | hřídelové a vřetenové | - ucpávková těsnění | 2 | 1 v případě pravidelného | |
| | | ucpávky armatur, např. | | | monitorování | |
| | | kulových ventilů, | | | a oprav | |
| | | uzavíracích kohoutů, | | | | |
| | | ventilů, škrticích | | | | |
| | | klapek, plochých | | | | |
| | | šoupátek | | | | |
| | | | | | | |
| | | | - (pružinová) samonastavovací | 1 | 0,5 technicky těsný | |
| | | | ucpávková těsnění | | | |
| | | | | | | |
| | | | - dvojitá ucpávka s uzavíracím | 1 | 0,5 při monitorování | pravidelnou vizuální |
| | | | těsněním | | uzavíracího | kontrolou nebo pomocí |
| | | | | | tlakového systému | technického zařízení |
| | | | | | | |
| | | | - těsnění typu O-kroužku | 1 | 0,5 technicky těsný | |
| | | | | | | |
| | | | - těsnění uzavíracího kohoutu | 1 | 0,5 zajištění technické | |
| | | | | | těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou | |
| | | | | | | |
| | | | - pístové těsnění | 1 | 0,5 technicky těsný | |
| | | | | | | |
| | | | - vlnovcové těsnění | 0,5 | | |
| | | | | | | |
| | | | - membránové těsnění | 0,5 | | |
| | | | | | | |
| | | | - magnetická spojka | 0,5 | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 1.3.2 | ostatní těsnění | táhla | - ucpávková těsnění | 2 | 1 v případě pravidelného | |
| | | | | | monitorování a oprav | |
| | | | | | | |
| | | | - (pružinová) | 1 | 0,5 technicky těsný | |
| | | | samonastavovací ucpávková | | | |
| | | | těsnění | | | |
| | | | | | | |
| | | | - dvojitá ucpávka s uzavíracím | 1 | 0,5 při monitorování | pravidelnou vizuální |
| | | | těsněním | | uzavíracího | kontrolou nebo pomocí |
| | | | | | tlakového systému | technického zařízení |
| | | | | | | |
| | | | - těsnění typu O-kroužku | 1 | | |
| | | | | | | |
| | | | - pístové těsnění | 1 | | |
| | | | | | | |
| | | | - vlnovcové těsnění | 0,5 | | |
| | | | | | | |
| | | | - membránové těsnění | 0,5 | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 2. | dynamická těsnění | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 2.1 | těsnění s otočnými | hermeticky těsný | - zapouzdřený uzavřený motor | 0,5 | | |
| | částmi | | | | | |
| | | | | | | |
| | | | - magnetické spojky | 0,5 | | |
| | | | | | | |
| | | | | | | |
| | | těsnění, která nejsou | - jednoosové čelní těsnění | 1 | | |
| | | bezkontaktní | | | | |
| | | | | | | |
| | | | - dvouosové čelní těsnění | 1 | | |
| | | | | | | |
| | | | - dvouosové čelní těsnění s uzavírací | 1 | 0,5 při monitorování | |
| | | | kapalinou | | uzavíracího | |
| | | | | | tlakového systému | |
| | | | | | pravidelným | |
| | | | | | kontrolováním, | |
| | | | | | zpravidla lx denně, | |
| | | | | | nebo např. | |
| | | | | | kontrolou zařízení | |
| | | | | | technologického | |
| | | | | | procesu, signalizací | |
| | | | | | | |
| | | | - ucpávková těsnění | 2 | 1 v případě | |
| | | | | | pravidelného | |
| | | | | | monitorování a oprav | |
| | | | | | | |
| | | | - (pružinová) samonastavovací | 2 | 0,5 technicky těsný | |
| | | | ucpávková těsnění | | | |
| | | | | | | |
| | | bezkontaktní těsnění | - labyrintové těsnění | 2 | | |
| | | | | | | |
| | | | - plynem mazané těsnění | 1 | 0,5 s monitorováním | |
| | | | | | průtoku plynu | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 2.2 | těsnění oscilujících | - vlnovcové těsnění | - shrnovací ventily | 0,5 | | |
| | částí | | | | | |
| | | | - vratná čerpadla s vlnovcovým | 0,5 | | |
| | | | těsněním | | | |
| | | | | | | |
| | | - membránová těsnění | - membránová čerpadla | 0,5 | | |
| | | | | | | |
| | | | - kuželové membránové ventily | 0,5 | | |
| | | | | | | |
| | | - těsnicí manžety | - vratná čerpadla | 1 | | |
| | | | | | | |
| | | | - stírací kroužky | 1 | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3. | přemísťování látky a | | | | | |
| | plnicí místa | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1 | pro pevné látky | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.1 | pytle | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.1.1 | pytle (vyprazdňování) | otevřený průlezný otvor, | - ruční vyprazdňování | 4 | 2 s jiným odsávacím | je-li v kontejneru |
| | | otevřený kontejner | | | systémem | nebezpečná látka, musí |
| | | | | | | se na to brát zřetel |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 nízkoemisní technika | |
| | | | | | používání, bez | |
| | | | | | přítomnosti dalších | |
| | | | | | nebezpečných látek | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 bezemisní technika | |
| | | | | | použití (např. matrice | |
| | | | | | nepodléhající abrazi) | |
| | | | | | | |
| | | pytlová řezačka a | | | 0,5 bezemisní technika | |
| | | vyprazdňovací stroj | | | použití (např. matrice | |
| | | | | | nepodléhající abrazi) | |
| | | | | | | |
| | | zapouzdřená pytlová | | 1 | 0,5 slisování a sbalení | |
| | | řezačka a vyprazdňovací | | | prázdných pytlů | |
| | | stroj s integrovaným | | | uvnitř uzavřeného | |
| | | odsávacím systémem | | | prostoru, zajištění | |
| | | | | | technické těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.1.2 | pytle (plnění) | ruční plnění, otevřené | - ruční plnění | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | | plnění pytlů | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 nízkoemisní technika | |
| | | | | | používání, bez | |
| | | | | | přítomnosti dalších | |
| | | | | | nebezpečných látek | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 bezemisní technika | |
| | | | | | použití | |
| | | | | | (např. matrice | |
| | | | | | nepodléhající | |
| | | | | | abrazi) | |
| | | | | | | |
| | | zařízení pro plnění | - stroj pro plnění pytlů opatřených | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | | pytlů | ventilem, např. pneumatický plnič, | | systémem | |
| | | | šnekový plnič, váhy umožňující | | | |
| | | | plnění čistou (netto) hmotností | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | - vakuový plnič | 2 | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | - zcela zapouzdřený plnicí stroj | 1 | 0,5 zajištění technické | |
| | | | s integrovaným odsávacím systémem | | těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *) | |
| | | | | | | |
| | | | - stroj na tvarování, plnění | 1 | 0,5 zajištění technické | |
| | | | a uzavírání pytlů | | těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *) | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.2 | vaky a flexibilní IBC | | | | | |
| | (IBC - kontejnery na | | | | | |
| | volně ložené látky) | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.2.1 | vaky a flexibilní IBC | otevřený průlezný otvor | - ruční vyprazdňování | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | (vyprazdňování) | | | | systémem | |
| | (IBC - kontejnery na | | | | | |
| | volně ložené látky) | | | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 nízkoemisní technika | |
| | | | | | používání, bez | |
| | | | | | přítomnosti dalších | |
| | | | | | nebezpečných látek | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 bezemisní technika | |
| | | | | | použití | |
| | | | | | (např. matrice | |
| | | | | | nepodléhající | |
| | | | | | abrazi) | |
| | | | | | | |
| | | zařízení pro | | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | | vyprazdňování | | | systémem | |
| | | velkoobjemových vaků | | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 nízkoemisní technika | |
| | | | | | používání, bez | |
| | | | | | přítomnosti dalších | |
| | | | | | nebezpečných látek | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 bezemisní technika | |
| | | | | | (např. matrice | |
| | | | | | nepodléhající | |
| | | | | | abrazi) | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.2.2 | vaky a flexibilní | plnění otevřených | - ruční plnění | 4 | 2 s jiným podtlakovým | |
| | IBC(plnění) | velkoobjemových vaků | | | odvětrávacím | |
| | (IBC - kontejnery na | | | | zařízením | |
| | volně ložené látky) | | | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 nízkoemisní technika | |
| | | | | | používání, bez | |
| | | | | | přítomnosti dalších | |
| | | | | | nebezpečných látek | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 bezemisní technika | |
| | | | | | použití | |
| | | | | | (např. matrice | |
| | | | | | nepodléhající | |
| | | | | | abrazi) | |
| | | | | | | |
| | | zařízení pro plnění vaků | - otevřené plnění | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 nízkoemisní technika | |
| | | | | | používání, bez | |
| | | | | | přítomnosti dalších | |
| | | | | | nebezpečných látek | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 bezemisní technika | |
| | | | | | použití | |
| | | | | | (např. matrice | |
| | | | | | nepodléhající | |
| | | | | | abrazi) | |
| | | | | | | |
| | | zařízení pro plnění vaků | - zcela uzavřený plnicí stroj | 1 | 0,5 při speciálním | |
| | | | s integrovaným podtlakovým | | plnicím uzávěru | |
| | | | odvětrávacím zařízením | | (např. bočním | |
| | | | | | uzávěru); při | |
| | | | | | bezprašné technice | |
| | | | | | uzavírání; je | |
| | | | | | zabráněno | |
| | | | | | pozdějšímu | |
| | | | | | pronikání plnicím | |
| | | | | | uzávěrem; zajištění | |
| | | | | | technické těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou | |
| | | | | | | |
| | | | - váhy na velkoobjemové vaky | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 nízkoemisní technika | |
| | | | | | používání, bez | |
| | | | | | přítomnosti dalších | |
| | | | | | nebezpečných látek | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 bezemisní technika | |
| | | | | | použití | |
| | | | | | (např. matrice | |
| | | | | | nepodléhající | |
| | | | | | abrazi) | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.3 | kontejnery | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.3.1 | kontejnery | s uzavřeným | | 1 | 0,5 je-li těsnost | těsnění uzávěru |
| | (vyprazdňování) | vyprazdňovacím | | | zajištěna | kontejneru musí splňovat |
| | | zařízením | | | speciálními | požadavky bodu 1.2 |
| | | | | | opatřeními (např. | |
| | | | | | monitorovaným | |
| | | | | | samosvorným spojem) | |
| | | | | | a je k dispozici | |
| | | | | | integrovaný | |
| | | | | | odsávací systém; | |
| | | | | | zajištění technické | |
| | | | | | těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | opravou *) | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 je-li těsnost | |
| | | | | | zajištěna | |
| | | | | | speciálními | |
| | | | | | opatřeními (např. | |
| | | | | | monitorovaným | |
| | | | | | samosvorným spojem) | |
| | | | | | a je k dispozici | |
| | | | | | vysoce účinný | |
| | | | | | odsávací systém; | |
| | | | | | zajištění technické | |
| | | | | | těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | opravou | |
| | | | | | | |
| | | otevřený kontejner | | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.3.2 | kontejnery (plnění) | se speciálním plnicím | | 1 | 0,5 je-li těsnost | |
| | | zařízením | | | zajištěna | |
| | | | | | speciálními | |
| | | | | | opatřeními (např. | |
| | | | | | monitorovaným | |
| | | | | | samosvorným | |
| | | | | | spojem); zajištění | |
| | | | | | technické těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *) | |
| | | | | | | |
| | | otevřené plnění | | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem; | |
| | | | | | zajištění technické | |
| | | | | | těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *) | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.4 | sudy | s vyprazdňovacím | - uzavřené | 1 | 0,5 je-li těsnost | |
| | | zařízením | | | zajištěna | |
| | | | | | speciálními | |
| | | | | | opatřeními (např. | |
| | | | | | monitorovaným | |
| | | | | | samosvorným | |
| | | | | | spojem) a je | |
| | | | | | k dispozici | |
| | | | | | integrovaný | |
| | | | | | odsávací systém | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.4.1 | sudy (vyprazdňování) | | - mechanický transport, např. | 4 | 0,5 je-li těsnost | |
| | | | šnekovým dopravníkem | | zajištěna | |
| | | | | | speciálními | |
| | | | | | opatřeními (např. | |
| | | | | | monitorovaným | |
| | | | | | samosvorným | |
| | | | | | spojem) a je | |
| | | | | | k dispozici odsávací | |
| | | | | | systém nebo vysoce | |
| | | | | | účinný odsávací | |
| | | | | | systém | |
| | | | | | | |
| | | | - pneumatický transport, např. | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | | | stlačeným vzduchem | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 2 s jiným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | otevřený kontejner | - mechanický transport, | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | | | např. šnekovým | | systémem | |
| | | | dopravníkem | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
| | | | | | | |
| | | | - pneumatický transport, | | 2 s jiným odsávacím | |
| | | | např. stlačeným | | systémem | |
| | | | vzduchem | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | 4 | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.4.2 | sudy (plnění) | se speciálním plnicím | | 1 | 0,5 je-li těsnost | |
| | | zařízením | | | zajištěna | |
| | | | | | speciálními | |
| | | | | | opatřeními (např. | |
| | | | | | monitorovaným | |
| | | | | | samosvorným | |
| | | | | | spojem) a je-li | |
| | | | | | k dispozici | |
| | | | | | integrovaný | |
| | | | | | odsávací systém | |
| | | | | | | |
| | | otevřené plnění | | 4 | 0,5 je-li těsnost | |
| | | | | | zajištěna | |
| | | | | | speciálními | |
| | | | | | opatřeními | |
| | | | | | (např. monitorovaným | |
| | | | | | samosvorným spojem) | |
| | | | | | a je-li k dispozici | |
| | | | | | vysoce účinný | |
| | | | | | odsávací systém | |
| | | | | | | |
| | | | | | 2 s jiným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.5 | zásobníková vozidla | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.5.1 | zásobníková vozidla | pevné potrubí, kloubové | | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | (vyprazdňování) | rameno | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *); úplný | |
| | | | | | záchyt zbytkového | |
| | | | | | množství při | |
| | | | | | odpojování | |
| | | | | | a připojování | |
| | | | | | | |
| | | hadicové připojení | - stacionární použití (připojovací | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | | | hadice a spojky jsou instalovány | | monitorováním | |
| | | | podnikem) | | a opravou *); úplný | |
| | | | | | záchyt zbytkových | |
| | | | | | množství při | |
| | | | | | odpojování | |
| | | | | | a připojování | |
| | | | | | | |
| | | | - jiné použití (připojovací hadice | 2 | 1 úplný záchyt | |
| | | | a spojky nejsou instalovány | | zbytkových množství | |
| | | | podnikem) | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.5.2 | zásobníková vozidla | pevné potrubí, kloubové | | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | (plnění) | rameno | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *); úplný | |
| | | | | | záchyt zbytkového | |
| | | | | | množství při | |
| | | | | | odpojování | |
| | | | | | a připojování | |
| | | | | | | |
| | | hadicové připojení | - stacionární použití (připojovací | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | | | hadice a spojky jsou instalovány | | monitorováním | |
| | | | podnikem) | | a opravou *); úplný | |
| | | | | | záchyt zbytkových | |
| | | | | | množství při | |
| | | | | | odpojování | |
| | | | | | a připojování | |
| | | | | | | |
| | | | - jiné použití (připojovací hadice | 2 | 1 úplný záchyt | |
| | | | spojky nejsou instalovány podnikem) | | zbytkových množství | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.1.6 | vstupní a výstupní | pro sila, plnicí | - škrticí klapky | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | armatury | zařízení a kontejnery | | | monitorováním | |
| | | na sypký materiál | | | a opravou *); | |
| | | | | | pravidelné čištění | |
| | | | | | | |
| | | | - kohouty a uzavírací kohouty | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *); | |
| | | | | | pravidelné čištění | |
| | | | | | | |
| | | | - plochá šoupátka | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *); | |
| | | | | | pravidelné čištění | |
| | | | | | | |
| | | | - destička plochého šoupátka | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | |
| | | | | | monitorováním | |
| | | | | | a opravou *); | |
| | | | | | pravidelné čištění | |
| | | | | | | |
| | | | - svírací ventil s měkkým těsněním | 1 | | |
| | | | | | | |
| | | | - clonové šoupátko | 1 | | |
| | | | | | | |
| | | | - hadicový ventil | 1 | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.2 | překladiště kapalin | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.2.1 | malé kontejnery | pevná spojení (potrubí, | - s vytlačováním nebo odtahem plynů | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | pokud jde o spojovací |
| | a sudy | hadicová spojení, | na bezpečné místo nebo s odtahem | | monitorováním | prvky, viz bod 1 |
| | (vyprazdňování) | kloubová ramena) | do úpravny nebo spalovny | | a opravou *); | |
| | | | | | zkouška těsnosti po | |
| | | | | | připojení, úplný | |
| | | | | | záchyt zbytkových | |
| | | | | | množství | |
| | | | | | | |
| | | | - bez vytlačování nebo odtahu plynů | 4 | | |
| | | | na bezpečné místo | | | |
| | | | | | | |
| | | vyprazdňování otevřených | - sudové čerpadlo nebo hadice | 4 | 1 v případě bezúnikové | pravidelná kontrola |
| | | sudů | | | neukapávající | odsávacího systému; malý |
| | | | | | konstrukce s vysoce | kontejner nebo sud musí |
| | | | | | účinným odsávacím | být ihned po naplnění |
| | | | | | systémem | uzavřen |
| | | | | | | |
| | | vyprazdňování | - uzavření, zakrytování | 1 | 0,5 s integrovaným | pravidelná kontrola |
| | | v uzavřených jednotkách | | | odsávacím | odsávacího |
| | | | | | systémem | systému |
| | | | | | a s otevíráním | |
| | | | | | a uzavíráním sudů | |
| | | | | | v uzavřené jednotce | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.2.1.2 | malé kontejnery | pevná spojení (potrubí, | - s vytlačováním nebo odtahem plynů | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | pokud jde o spojovací |
| | a sudy (plnění) | hadicová spojení, | na bezpečné místo nebo s odtahem | | monitorováním | prvky, viz bod 1 |
| | | kloubová ramena) | do úpravny nebo spalovny | | a opravou *); | |
| | | | | | zkouška těsnosti | |
| | | | | | po připojení, úplný | |
| | | | | | záchyt zbytkových | |
| | | | | | množství | |
| | | | | | | |
| | | | - bez vytlačování nebo odtahu plynů | 4 | 1 v případě bezúnikové | |
| | | | na bezpečné místo | | neukapávající | |
| | | | | | konstrukce s vysoce | |
| | | | | | účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | plnění otevřených sudů | - s plnicí hadicí | 4 | 0,5 v případě bezúnikové | pravidelná kontrola |
| | | | | | neukapávající | odsávacího systému; malý |
| | | | | | konstrukce s vysoce | kontejner nebo sud musí |
| | | | | | účinným odsávacím | být ihned po naplnění |
| | | | | | systémem | uzavřen |
| | | | | | | |
| | | | - uzavření, zakrytování | 1 | 0,5 s integrovaným | pravidelná kontrola |
| | | | | | odsávacím systémem | odsávacího systému |
| | | | | | a s uzavíráním sudů | |
| | | | | | v uzavřené jednotce | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.2.2 | cisternové vozy, | | | | | |
| | cisternové vagóny, | | | | | |
| | velkoobjemové | | | | | |
| | kontejnery | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.2.2.1 | cisternové vozy, | pevné spojení, např. | - s vytlačováním nebo odtahem plynů | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | pokud jde o spojovací |
| | cisternové vagóny, | pevné potrubí, hadicová | na bezpečné místo nebo s odtahem | | monitorováním | prvky, viz bod 1 |
| | velkoobjemové | spojení, ocelová | do úpravny nebo spalovny | | a opravou *); | |
| | kontejnery | nakládací ramena | | | zkouška těsnosti | |
| | (vyprazdňování) | | | | po připojení, úplný | |
| | | | | | záchyt zbytkových | |
| | | | | | množství | |
| | | | | | | |
| | | | - bez vytlačování nebo odtahu plynů | 4 | | |
| | | | na bezpečné místo | | | |
| | | | | | | |
| | | jiná hadicová spojení | | 2 | 1 úplný záchyt | |
| | | | | | zbytkových množství | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.2.2.2 | cisternové vozy, | pevné potrubí, hadicová | - s vytlačováním nebo odtahem plynů | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | kontejnery musí být ihned |
| | cisternové vagóny, | spojení, ocelová | na bezpečné místo nebo s odtahem | | monitorováním | po naplnění uzavřeny |
| | velkoobjemové | nakládací ramena | do úpravny nebo spalovny | | a opravou *); | |
| | kontejnery (plnění) | | | | zkouška těsnosti | |
| | | | | | po připojení, úplný | |
| | | | | | záchyt zbytkových | |
| | | | | | množství | |
| | | | | | | |
| | | | - bez vytlačování nebo odtahu plynů | 4 | | |
| | | | na bezpečné místo | | | |
| | | | | | | |
| | | otevřené plnění | - plnicí trubka | 4 | 1 s vysoce účinným | kontejnery musí být ihned |
| | | | | | odsávacím systémem, | po naplnění uzavřeny |
| | | | | | úplný záchyt | |
| | | | | | zbytkových množství | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.3 | překladiště plynů | | | | | pokud jde o funkční prvky, |
| | | | | | | viz bod 1 |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 3.3.1 | plyny (plnění | | | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | uzavřený systém v podniku, |
| | a vyprazdňování) | | | | monitorováním | části jednotek a funkční |
| | | | | | a opravou *); | prvky musí být |
| | | | | | zkouška těsnosti | obsluhovány, |
| | | | | | po připojení, | monitorovány a udržovány |
| | | | | | vytlačování plynu | tak, aby zůstaly technicky |
| | | | | | nebo odtah | těsné v případě |
| | | | | | zbytkových | mechanického, chemického |
| | | | | | množství plynů na | tepelného namáhání, jaké |
| | | | | | bezpečné místo | lze očekávat |
| | | | | | | u plánovaného typu provozu |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 4 | místa vzorkování | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 4.1 | otevřené vzorkování | | ventil, uzavírací kohout | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 4.2 | uzavřené vzorkování | | | 1 | 0,5 zajištění těsnosti | vzorkování musí být |
| | | | | | monitorováním | prováděno uzavřeným |
| | | | | | a opravou | vzorkovacím systémem |
| | | | | | | zamezujícím |
| | | | | | | nekontrolovanému úniku |
| | | | | | | produktu. |
| | | | | | | Nekontrolovaným únikem |
| | | | | | | produktu se rozumí: |
| | | | | | | - vystříknutí kapaliny |
| | | | | | | během vzorkování ze |
| | | | | | | zařízení pod tlakem |
| | | | | | | - výtok kapaliny z hrdla |
| | | | | | | trubek, které jsou |
| | | | | | | přimontovány |
| | | | | | | k odběrové jednotce |
| | | | | | | - únik par produktu |
| | | | | | | - přetečení přeplněných |
| | | | | | | odběrových nádob |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 5 | ukládání v sudech | | | | | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 5.1 | pevné látky kromě | přepravní obal podle | - sudy, kontejnery | 0,5 | | s dostatečnou ventilací |
| | určitých výbušnin | předpisů ADR | | | | (minimálně dvojnásobná |
| | | | | | | výměna vzduchu) |
| | | | | | | |
| | | | - pytle; plastové, textilní, papírové | 0,5 | | s dostatečnou ventilací |
| | | | a vícevrstvé pytle | | | (minimálně dvojnásobná |
| | | | | | | výměna vzduchu) |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 5.2 | pevné látky, určité | přepravní obal podle | | 4 | 2 s jiným odsávacím | |
| | výbušniny (obsahující | předpisů ADR | | | systémem | |
| | nitroglycerin) | | | | | |
| | | | | | | |
| | | | | | 1 s účinným odsávacím | |
| | | | | | systémem | |
| | | | | | | |
| | | | | | 0,5 s vysoce účinným | |
| | | | | | odsávacím systémem | |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 5.3 | kapaliny | přepravní obal podle | - kontejnery, kovové sudy, plechové | 0,5 | | s dostatečnou ventilací |
| | | předpisů ADR | konzervy, plastové sudy (hoboky), | | | (minimálně dvojnásobná |
| | | | tuby, kanystry, nádoby | | | výměna vzduchu) |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
| 5.4 | plyny | přepravní obal podle | lahve na stlačené plyny | 1 | 0,5 zajištění technické | s dostatečnou ventilací |
| | | předpisů ADR | | | těsnosti | (minimálně dvojnásobná |
| | | | | | monitorováním | výměna vzduchu) |
| | | | | | a opravou *) | |
| | | | nádoby na stlačené plyny | | | pokud jde o funkční |
| | | | | | | prvky, viz bod 1; |
| | | | sudy na stlačené plyny | | | uzavřený systém |
| | | | | | | v podniku, části |
| | | | | | | jednotek a funkční |
| | | | | | | prvky musí být |
| | | | | | | obsluhovány, monitorovány |
| | | | | | | a udržovány tak, aby |
| | | | | | | zůstaly technicky těsné |
| | | | | | | v případě mechanického, |
| | | | | | | chemického a tepelného |
| | | | | | | namáhání, jaké lze |
| | | | | | | očekávat u plánovaného |
| | | | | | | typu provozu |
+---------+-----------------------+--------------------------+---------------------------------------+----------+--------------------------+----------------------------+
*) Těsnost rozebíratelných spojů mezi jednotkami zařízení a částmi aparatur lze zajistit přijetím těchto trvalých opatření:
1. Monitorovací nebo inspekční opatření s cílem zjistit a posoudit aktuální stav rozebíratelných spojů podle normy ČSN EN 13306(01-0660)
Musí být v předem stanovených termínech a podle plánu odpovídajícího potřebám podniku, typu spoje a jeho konstrukci a rovněž povaze a vlastnostem transportovaných látek. Příklady takových opatření jsou:
- zkoušení těsnosti,
- vizuální prohlídka zařízení s cílem nalézt místa zřetelného úniku, jako jsou místa, kde je prosak kapaliny, kde se zjistí prosak, zápach, akustický šum, námraza atd.,
- inspekce zařízení a spojů pomocí mobilního zařízení pro indikaci a detekci netěsností (např. detekční trubičky, plamenové-ionizační detektory, přenosné detektory plynů),
- aplikace pěnotvorných přípravků na rozebíratelné spoje,
- použití detektorů plynů k monitorování ovzduší,
- použití automatického zařízení na zkoušení těsnosti u kloubových hadic a plnicích hadic.
2. Opravy za účelem obnovení požadovaného stavu rozebíratelných spojů podle normy ČSN EN 13306(01-0660).
Podle potřeby nezbytná opatření musí být plánována a prováděna v jednotlivých případech v závislosti na:
- nebezpečné látce,
- typu a rozsahu poškození,
- ochranných a bezpečnostních opatřeních, která mají být přijata.
Před obnovením provozu zařízení musí být opravené spoje podrobeny zkoušce těsnosti.
Dosavadní bod č. 7 se označuje jako bod č. 8 a dosavadní tabulky 1 až 3 se označují jako tabulky 2 až 4.
11. V bodu č. 8 se za vysvětlivku č. 61 doplňují vysvětlivky č. 64 až 72, které znějí:
"64) Emisí se rozumí uvolnění látky ze systému, například při poruše systému. Aby byly emise co nejnižší a tím byla zaručena maximální ochrana pracovníků a životního prostředí, musí být hlavním cílem přísné uzavření procesu.
65) Expozicí se rozumí vše, co následuje po emisi látky, zejména její rozšíření do životního prostředí, možnost jejího vdechnutí nebo styku s kůží člověka. Proto pokud se předpokládá výskyt emisí, je třeba expozici omezit vhodnými technickými prostředky, přičemž se všechny fyzikálně-chemické, toxikologické a ekotoxikologické vlastnosti látky podle § 2 odst. 5 zákona, které ještě nebyly zkoušeny, považují za nebezpečné.
66) Integrovaným odsávacím systémem se rozumí odsávací systém uzavřeného typu, který se používá v kombinaci s uzávěrami, kryty, plášti, kontejnery atd. s cílem zadržet látku uvnitř uzavřené funkční jednotky. Nezbytné provozní otvory jsou co nejmenší. Intenzita odsávání a potrubí musí být navrženy tak, aby byl v odtahové jednotce dostatečný podtlak pro zachycení a odvedení všech vzniklých plynů, par nebo prachu. Nesmí dojít k zpětnému vniknutí odvětraných nebezpečných látek do pracovního prostředí. To znamená, že nesmí dojít k úniku látek z uzavřené jednotky do pracovního prostředí.
67) Vysoce účinným odsávacím systémem se rozumí odsávací systém otevřeného a polootevřeného typu, který je dimenzován tak, že látky zůstanou uvnitř záchytné části. To znamená, že výskyt látek v pracovním prostředí lze prakticky vyloučit.
68) Účinným odsávacím systémem se rozumí odsávací systém otevřeného a polootevřeného typu, který je dimenzován tak, že látky zůstanou uvnitř záchytné části. To znamená, že výskyt látek v pracovním prostředí lze téměř vyloučit nebo lze prokázat, že jsou dodržovány limitní hodnoty.
69) Jiným odsávacím systémem se rozumí odsávací systém otevřeného a polootevřeného typu, který je dimenzován tak, že výskyt látek v pracovní prostředí nelze vyloučit.
70) Nízkoemisními technikami použití látky jsou zejména:
- technika spotřebovatelného obalu, to znamená, že nebezpečná látka je uzavřena ve vhodném obalu, který, aniž by byl otevřen, vstupuje spolu s látkou do reakčního systému,
- změna konsistence, to znamená, že místo práškové formy je látka použita například ve formě pasty nebo granulátu,
- technika "matrice", to znamená, že nebezpečná látka je uzavřená v matrici z plastu, která znemožňuje přímý styk s nebezpečnou látkou. Matrice není sama o sobě nebezpečnou látkou, je však možná abraze plastu, a tedy i emise nebezpečné látky.
71) Bezemisními technikami použití je zejména použití matrice, která nepodléhá abrazi, to znamená, že matrice z plastu je tak odolná abrazi, že nemůže dojít k uvolnění nebezpečné látky,
72) Dílčí jednotka je technicky těsná, pokud není pro dané použití zjistitelný únik při zkoušení, monitorování nebo při kontrole těsnosti například použitím pěnotvorných přípravků nebo zařízení pro indikaci a detekci netěsností. Systémy, podsystémy a funkční prvky jsou technicky těsné, pokud je únik menší než 0,00001 mbar*1*s-1.".
12. V příloze č. 9 se na konec části "STUPEŇ 1" doplňuje kapitola, která zní:
"Doplňující zkoušky pro meziprodukty
Pokud byla látka registrována jako meziprodukt s omezenou sadou zkoušek, požadavky tohoto stupně se zredukují následovně:
a) v případě, že množství meziproduktu uvedené na trh dosahuje 10 tun za rok na výrobce nebo jestliže celkové množství meziproduktu uvedené na trh dosahuje 50 tun na výrobce, jsou požadovány všechny zkoušky a studie uvedené v bodech 3 až 6 přílohy č. 1 (kromě těch, které již byly provedeny); ministerstvo může požadovat zkoušky a studie stupně 1 týkající se vodních organismů,
b) v případě, že množství meziproduktu uvedené na trh dosahuje 100 tun za rok na výrobce nebo jestliže celkové množství meziproduktu uvedené na trh dosahuje 500 tun na výrobce, ministerstvo si vyžádá zkoušky a studie stupně 1 s tím, že může rozhodnout o neúčelnosti jedné nebo více zkoušek a studií, s výjimkou zkoušek a studií týkajících se toxicity pro reprodukci.".
13. V příloze č. 9 se na konec části "STUPEŇ 2" doplňuje kapitola, která zní:
"Doplňující zkoušky pro meziprodukty
Pokud byla látka registrována jako meziprodukt s omezenou sadou zkoušek, požadavky tohoto stupně se zredukují následovně:
Jestliže množství meziproduktu uvedené na trh dosahuje 1 000 tun za rok na výrobce nebo jestliže celkové množství meziproduktu uvedené na trh dosahuje 5 000 tun na výrobce, nebudou obvykle doplňující zkoušky a studie uvedené na stupni 1 a 2 požadovány. Ministerstvo doplňující zkoušky a studie zváží a může požadovat další zkoušky a studie, včetně zkoušek a studií stanovených na stupních 1 a 2 této vyhlášky.".