Čl. I
Zákon č. 483/1991 Sb., o České televizi, ve znění zákona č. 36/1993 Sb., zákona č. 253/1994 Sb., zákona č. 301/1995 Sb., zákona č. 39/2001 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 82/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 132/2010 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., zákona č. 302/2011 Sb., zákona č. 252/2017 Sb. a zákona č. 225/2023 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova "a přispívání k mediální gramotnosti".
2. V § 3 odst. 1 písmeno f) zní:
"f) podporuje českou filmovou tvorbu a kulturní projekty a podílí se na české audiovizuální tvorbě v zahraničí včetně její propagace,".
3. V § 3 odst. 1 písmeno k) zní:
"k) využívá nových technologií při výrobě a šíření programů a poskytování audiovizuálních a informačních služeb přímo souvisejících s programem,".
4. V § 3 odst. 1 se za písmeno k) vkládá nové písmeno l), které zní:
"l) provozuje televizní vysílání programů nebo jejich částí prostřednictvím sítě elektronických komunikací,".
Dosavadní písmena l) až n) se označují jako písmena m) až o).
5. V § 3 odst. 1 písmeno m) zní:
"m) poskytuje audiovizuální mediální služby na vyžádání; zpravodajské a politicko-publicistické pořady poskytované v rámci audiovizuální mediální služby na vyžádání musí dbát zásad objektivity a vyváženosti, zejména nesmí jednostranně zvýhodňovat žádnou politickou stranu nebo hnutí, popřípadě jejich názory nebo názory jednotlivých skupin veřejnosti, a to s přihlédnutím k jejich reálnému postavení v politickém a společenském životě,".
6. V § 3a odstavec 4 zní:
"(4) Česká televize smí umísťovat obchodní sdělení na své internetové stránky a do svých aplikací, pouze pokud jsou
a) zaměřená pouze na propagaci vlastních audiovizuálních mediálních služeb na vyžádání, vlastního vysílání a pořadů,
b) umístěním produktu, nebo
c) součástí pořadů, jejichž obsah nemůže Česká televize ovlivnit.".
7. V § 4 odst. 9 se slovo "místopředsedu" nahrazuje slovy "2 místopředsedy" a věta druhá se nahrazuje větou "Z členů Rady volených Senátem je volen jeden z těchto 3 funkcionářů.".
8. V § 5 odst. 1 se za slovo "banky" vkládají slova " , veřejného ochránce práv nebo jeho zástupce, ochránce práv dětí, poslance Evropského parlamentu".
9. V § 5 odstavce 2 a 3 včetně poznámky pod čarou č. 3 znějí:
"(2) Člen Rady nesmí zastávat žádnou funkci v politických stranách nebo v politických hnutích, ani nesmí jejich jménem vystupovat nebo působit v jejich prospěch nebo ve prospěch jiných skupinových zájmů při výkonu své funkce v Radě; dále se nesmí podílet na podnikání v oblasti hromadných sdělovacích prostředků, ani nesmí zastupovat obchodní zájmy, které by mohly být v rozporu s výkonem jeho funkce nebo by mohly ohrozit důvěru v nezávislost nebo nestrannost Rady. Člen Rady nesmí v České televizi zastávat jinou funkci nebo vykonávat výdělečnou činnost, ani nesmí mít od České televize jiné příjmy než peněžitá plnění poskytovaná v souvislosti s výkonem funkce podle tohoto zákona nebo příjmy z užití předmětů ochrany podle autorského zákona.
(3) Předpoklady pro výkon funkce člen Rady nesplňuje, je-li osobou blízkou 3) osobě, která v České televizi vykonává výdělečnou činnost, popřípadě má od České televize jiné příjmy než příjmy z užití předmětů ochrany podle autorského zákona, anebo která se podílí na podnikání v oblasti hromadných sdělovacích prostředků nebo zastupuje obchodní zájmy, které by mohly ohrozit důvěru v nezávislost nebo nestrannost rozhodování Rady.
3) § 22 občanského zákoníku.".
Poznámka pod čarou č. 2a se zrušuje.
10. V § 6 se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:
"(3) Usnesení Poslanecké sněmovny nebo Senátu o odvolání člena Rady z funkce podle odstavce 2 musí být odůvodněno.
(4) Osoba, které funkce člena Rady zanikla podle odstavce 1 písm. d), je povinna předsedovi Rady neprodleně písemně oznámit a doložit den zániku svého členství v Radě, nedošlo-li k zániku funkce člena Rady z důvodu jeho omezení ve svéprávnosti. Předseda Rady o takovém oznámení neprodleně písemně vyrozumí předsedu komory Parlamentu, která člena Rady do funkce zvolila.".
11. V § 7 odst. 1 se slova "Rada přijme do třiceti dnů od své první schůze" nahrazují slovy "přijímá Rada".
12. V § 7 odstavec 2 zní:
"(2) Rada je způsobilá se usnášet za přítomnosti alespoň 10 svých členů. Rozhodnutí Rada přijímá nadpoloviční většinou hlasů přítomných členů, s výjimkou rozhodnutí o jmenování generálního ředitele České televize (dále jen "generální ředitel") a rozhodnutí podle § 8 odst. 1 písm. b), e), f), g), j), k) a l), která přijímá většinou alespoň 10 hlasů svých členů, a rozhodnutí o odvolání generálního ředitele, k němuž je zapotřebí alespoň 12 hlasů členů Rady.".
13. V § 7 se na začátek odstavce 3 vkládá věta "Rada jedná podle potřeby, nejméně však jednou měsíčně.".
14. V § 8 odst. 1 písm. a) se slova "a na jeho návrh ředitele televizních studií" zrušují.
15. V § 8 odst. 1 písm. b) se slova "podle zvláštního právního předpisu, 4) ověřenou auditorem podle zvláštního právního předpisu; 5)" nahrazují slovy "podle zákona upravujícího účetnictví ověřenou auditorem podle zákona upravujícího auditory;".
Poznámky pod čarou č. 4 a 5 se zrušují, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou č. 4.
16. V § 8 odst. 1 písm. c) se slova "a zvláštním právním předpisem 5a)" zrušují.
Poznámka pod čarou č. 5a se zrušuje.
17. V § 8 odst. 1 písmeno d) včetně poznámky pod čarou č. 13 zní:
"d) sledovat naplňování požadavků vyplývajících z práva Evropské unie pro použití pravidel státní podpory ve veřejnoprávním vysílání 13) a naplňování požadavků na transparentnost finančních vztahů v České televizi podle § 11a,
13) Sdělení Komise o použití pravidel státní podpory ve veřejnoprávním vysílání (2009/C 257/01).".
18. V § 8 odst. 1 se na konci textu písmene e) doplňují slova " ; Statut České televize zejména blíže upravuje organizaci a činnost České televize".
19. V § 8 odst. 1 písmeno g) zní:
"g) udílet generálnímu řediteli předchozí souhlas k právnímu jednání podle § 9 odst. 8 a ke zřízení nebo zrušení televizního studia podle § 9 odst. 9,".
20. V § 8 odst. 1 písm. i) se slova "a 3" nahrazují slovy "až 3a".
21. V § 8 odst. 1 písmeno k) zní:
"k) volit a odvolávat členy dozorčí komise podle § 8a, schvalovat její kontrolní řád a stanovit výši odměn jejích členů,".
22. V § 8 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena m) až p), která znějí:
"m) schvalovat na návrh generálního ředitele poskytování nové významné služby nebo významné změny stávající služby v rámci veřejné služby v oblasti televizního vysílání (dále jen "nová významná služba"); podrobnosti stanoví Statut České televize,
n) schvalovat na návrh generálního ředitele Výroční zprávu o činnosti a hospodaření České televize,
o) poskytovat generálnímu řediteli nezbytnou součinnost k plnění povinností České televize,
p) schvalovat Memorandum o způsobu naplňování veřejné služby v oblasti televizního vysílání uzavírané mezi ministrem kultury a generálním ředitelem České televize vždy na období 5 let.".
23. V § 8 odstavec 2 zní:
"(2) Rada předkládá Poslanecké sněmovně a Senátu Výroční zprávu o činnosti a hospodaření České televize do 31. srpna bezprostředně následujícího kalendářního roku. Výroční zpráva o činnosti a hospodaření České televize musí v samostatné části obsahovat informaci o naplňování požadavků vyplývajících z práva Evropské unie pro použití pravidel státní podpory ve veřejnoprávním vysílání 13) a dále o naplňování požadavků na transparentnost finančních vztahů podle § 11a. Rada Výroční zprávu o činnosti a hospodaření České televize nejpozději do 3 dnů ode dne jejího schválení uveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup.".
24. V § 8 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova " , s níž disponuje Rada v souladu s jinými právními předpisy; podrobnosti stanoví Statut České televize".
25. V § 8 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Odměny členů Rady a členů dozorčí komise jsou splatné v pravidelných termínech výplaty mezd zaměstnanců České televize.".
26. V § 8a odst. 1 se slova "práva Evropské unie" nahrazují slovy "vyplývajícími z práva Evropské unie pro použití pravidel státní podpory ve veřejnoprávním vysílání 13)".
27. V § 8a odst. 2 se slova "občanů České republiky" nahrazují slovy "fyzických osob" a na konci odstavce se doplňuje věta "Členství v dozorčí komisi je veřejnou funkcí 12).".
28. V § 8a odst. 3 větě první se číslo "4" nahrazuje číslem "3", slova "po sobě jdoucí" se nahrazují slovy "bezprostředně po sobě následující" a věta poslední se zrušuje.
29. V § 8a odstavec 6 zní:
"(6) Dozorčí komise je způsobilá se usnášet za přítomnosti alespoň 3 svých členů. Rozhodnutí dozorčí komise přijímá většinou alespoň 3 hlasů svých členů.".
30. V § 8a odst. 7 se slova "dokladů, účetních záznamů 7)" nahrazují slovem "záznamů 4)" a slova "dokladů nebo účetních" a slova " , který schvaluje Rada" se zrušují.
Poznámka pod čarou č. 7 se zrušuje.
31. V § 8a odst. 9 se slovo "druhé" nahrazuje slovem "druhého" a za slova "Výroční zprávu o" se vkládají slova "činnosti a".
32. V § 8a se doplňuje odstavec 10, který zní:
"(10) Jednání dozorčí komise se může zúčastnit člen Rady. V takovém případě se na něj povinnost zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dozví, vztahuje ve stejném rozsahu jako na člena dozorčí komise.".
33. V § 8b odst. 5 se za slovo "přísluší" vkládají slova "od České televize" a slova "zvláštního právního předpisu. 8)" se nahrazují slovy "zákoníku práce.".
Poznámka pod čarou č. 8 se zrušuje.
34. V § 8b odst. 6 se slova "zvláštního právního předpisu. 9)" nahrazují slovy "zákoníku práce.".
Poznámka pod čarou č. 9 se zrušuje.
35. V § 8b se odstavec 7 zrušuje.
36. Za § 8b se vkládá nový § 8c, který včetně nadpisu zní:
"§ 8c
Zavádění nové významné služby
(1) Při naplňování úkolů podle § 2 odst. 2, § 3 odst. 1 a § 3a využívá Česká televize nové technologie k inovaci svých činností a diverzifikaci distribučních platforem a nabídky služeb poskytovaných veřejnosti, včetně zavádění nových významných služeb.
(2) Novou významnou službu může Česká televize zařadit do plnění veřejné služby, pokud
a) tato služba naplňuje předpoklady, které podle odůvodněných závěrů předběžného hodnocení projektu nové významné služby, založeného na otevřené veřejné konzultaci, zveřejněných, včetně vypořádání stanovisek zúčastněných subjektů, na internetových stránkách České televize (dále jen "závěry předběžného hodnocení") pro její zařazení do veřejnoprávního vysílání vyplývají z práva Evropské unie 13), a
b) její zařazení do plnění veřejné služby schválí Rada.
(3) Otevřenou veřejnou konzultaci k projektu nové významné služby vyhlašuje Česká televize na svých internetových stránkách a vyhlášení oznamuje ve svém vysílání. Lhůta, ve které mohou být České televizi sdělována stanoviska, nesmí být kratší než 60 dnů.
(4) Návrh na zařazení nové významné služby do plnění veřejné služby Radě ke schválení předkládá a jeho projednání se zúčastní generální ředitel. Návrh musí obsahovat popis nové významné služby a odůvodnění pro její zavedení ve vztahu k plnění veřejné služby, požadavky na její financování a odhadovaný dopad na trh. K návrhu musí být přiloženy závěry předběžného hodnocení.
(5) Ustanovení odstavců 1 až 4 nebrání vyzkoušení nové významné služby v podobě pilotního projektu s omezenou sledovaností za účelem získání informací o její proveditelnosti a přínosu k naplňování veřejné služby v oblasti televizního vysílání.
(6) Znaky odlišující novou významnou službu od ostatních služeb, náležitosti projektu nové významné služby, náležitosti vyhlášení otevřené veřejné konzultace, pravidla postupu a kritéria předběžného hodnocení a pravidla zveřejňování závěrů předběžného hodnocení upraví Česká televize ve Statutu České televize v souladu s požadavky vyplývajícími z práva Evropské unie 13).".
37. V § 9 odst. 6 písm. b) se slova "písemně učiněného" nahrazují slovem "písemného" a na konci textu písmene se doplňují slova " , popřípadě pozdějším dnem uvedeným v písemném vzdání se funkce".
38. V § 9 odst. 6 se na konci textu písmene c) doplňují slova " , popřípadě pozdějším dnem uvedeným v rozhodnutí Rady o odvolání generálního ředitele z funkce".
39. V § 9 odst. 6 písmeno d) zní:
"d) dnem nabytí právní moci rozhodnutí soudu, kterým byla omezena svéprávnost generálního ředitele,".
40. V § 9 odst. 7 písm. a) se slova "(§ 2 a 3)" zrušují a za slova "České televize" se vkládají slova "nebo nenaplňuje-li svou činností Memorandum o způsobu naplňování veřejné služby v oblasti televizního vysílání".
41. V § 9 odstavec 8 zní:
"(8) Právní jednání, kterým se nemovitá věc v majetku České televize nebo její část převádí, zatěžuje nebo přenechává k užití jinému na dobu delší než 3 měsíce, vyžaduje předchozí písemný souhlas Rady, jinak je neplatné; k neplatnosti soud přihlédne i bez návrhu.".
42. V § 9 se na začátek odstavce 10 vkládá věta "Generální ředitel jmenuje a odvolává ředitele televizních studií po projednání s Radou.".
43. V § 9 odst. 11 se text "písm. c)" zrušuje.
44. V § 11 odst. 1 se slova "její úkoly (§ 2 a 3)" nahrazují slovy "poskytování veřejné služby podle § 2, § 3 odst. 1 a § 3a".
45. V § 11 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Pravidla pro používání finančních zdrojů při poskytování veřejné služby podle § 2, § 3 odst. 1 a § 3a v rozsahu a způsobem, který naplňuje požadavky vyplývající z práva Evropské unie pro použití pravidel státní podpory ve veřejnoprávním vysílání 13), upraví Česká televize ve Statutu České televize.".
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
46. V § 11 odstavec 4 zní:
"(4) Česká televize čtvrtletně převádí rozdíl mezi výnosem z reklam vysílaných na programu ČT 2 a prokázanými účelně vynaloženými náklady spojenými s výběrem a se správou výnosu z reklam vysílaných na tomto programu Státnímu fondu kultury České republiky, a to vždy nejpozději do konce následujícího kalendářního čtvrtletí za předchozí kalendářní čtvrtletí. Výnos z reklam vysílaných na programu ČT sport použije Česká televize na výrobu a vysílání pořadů se sportovní tematikou.".
47. V § 11 se doplňuje odstavec 5, který zní:
"(5) Česká televize čtvrtletně převádí čtvrtinu z rozdílu mezi výnosem ze sponzorování programů a pořadů a prokázanými účelně vynaloženými náklady spojenými s výběrem a se správou výnosu ze sponzorování programů a pořadů Státnímu fondu kultury České republiky, a to vždy nejpozději do konce následujícího kalendářního čtvrtletí za předchozí kalendářní čtvrtletí.".
48. V § 11a odst. 2 se slova "(§ 2 a 3)" nahrazují slovy "podle § 2, § 3 odst. 1 a § 3a", slova "§ 2 a 3" se nahrazují slovy "§ 2, § 3 odst. 1 a § 3a" a slova " , který musí naplňovat požadavky práva Evropské unie" se nahrazují slovy "v souladu s požadavky zákona upravujícího některá opatření ke zprůhlednění finančních vztahů v oblasti veřejné podpory".
49. V § 11a odst. 3 se slova "právem Evropské unie" nahrazují slovy "zákonem upravujícím některá opatření ke zprůhlednění finančních vztahů v oblasti veřejné podpory".
50. V § 12 odst. 2 se věta první nahrazuje větou "Ředitel televizního studia je oprávněn zastupovat Českou televizi ve všech záležitostech týkajících se televizního studia s výjimkou zcizení nebo zatížení nemovité věci.".
51. V § 12 odst. 3 se text "c)" nahrazuje textem "d)".
52. V § 12 odst. 4 se slova "celostátních vysílacích okruzích" nahrazují slovy "plnoformátových programech šířených celoplošně".
53. V § 13 se slova "(§ 2 a 3)" zrušují.