§ 8
Tlumočnická činnost
(1) Pracovníkům tlumočícím z cizího jazyka do češtiny nebo slovenštiny nebo naopak se poskytne za každou hodinu tlumočení
odměna:
a) doprovodného (zejména při běžné
konverzaci, prohlídkách stavebních,
kulturních a uměleckých památek,
doprovodů turistů formou volného
překladu nebo komentáře) až 15 Kčs
b) informativního (zejména tlumočení
podstatného obsahu politických
rozhovorů, odborných nebo
obchodních jednání) až 20 Kčs
c) odborného - současného i následného
- (zejména při různých obchodních,
odborných, vědeckých i politických
jednáních, přednáškách, školeních) až 25 Kčs
d) konferenčního - současného -
(zejména při vrcholových politicko-
hospodářských jednáních, veřejných
projevech, na konferencích, kongresech
a jiných obdobných veřejných a
společenských akcích) až 35 Kčs.
(2) Odměny stanovené v odstavci 1 lze zvýšit
a) za ztížené podmínky, zejména provádí-li
se tlumočení za extrémních vnějších
podmínek (teplota, exhalace, hluk apod.) až o 10 %
b) za tlumočení politicky mimořádně
významných a na přesnost tlumočení
zvlášť odborně náročných projevů,
zejména při uskutečňování hospodářské
spolupráce mezi členskými státy
Rady vzájemné hospodářské pomoci až o 20 %
c) za tlumočení afrických a asijských
jazyků až o 10 %
d) za tlumočení z cizího jazyka do
cizího jazyka až o 50 %.
(3) Do doby tlumočení podle odstavce 1 písm. c) a d) se započítává též doba nezbytně nutného odpočinku během výkonu tlumočnické činnosti.