Postup při provádění prohlídek
7. Jakmile je inspektorům oznámen příjezd zboží, dohodnou se na čase a místu prohlídky a v případě potřeby i na způsobu společné dopravy na místo prohlídky. Dopravní prostředek zajišťuje pro tyto případy zpravidla orgán nebo organizace země, na jejímž území se prohlídka koná.
8. Prohlídku zboží, skladišť a dopravních prostředků provádějí inspektoři obou zemí v zásadě současně. Pokud nebylo dohodnuto jinak, odebírají inspektoři vzorky a provádějí jejich laboratorní vyšetření samostatně. V případě, že nedojde ke společnému provedení prohlídky, zahajuje ji jako první inspektor země, na jejímž území se zboží nachází.
9. Inspektoři musí být při prohlídkách vybaveni pomůckami a vhodným oděvem, potřebným pro zachování bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a předepsanými pro manipulaci se zbožím v místě kontroly.
10. Po ukončení laboratorního vyšetření odebraných vzorků se vzorky evidují, zabezpečují, chrání a uloží se podle článku 6 Ujednání a poté se likvidují.
11. Opatření stanovená inspektorem jedné země nemohou být zrušena rozhodnutím inspektora druhé země. Inspektoři obou zemí mohou vydávat rovněž společná rozhodnutí.
12. Účinnost realizace stanovených opatření a s nimi spojenou dokumentaci potvrzují inspektoři té země, která učinila rozhodnutí. Při nedostatečné účinnosti provedeného zásahu stanoví inspektoři další opatření.
13. Inspektoři vykonávají společně namátkové kontroly skladů a dopravních prostředků, do nichž se zboží překládá, aby se zamezila jeho nakládka do prostorů znečištěných nebezpečnými škůdci.
14. Českoslovenští inspektoři, kteří pracují v polských námořních přístavech, jsou povinni absolvovat školení a složit státem předepsané zkoušky v oboru bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, organizované příslušným orgánem nebo organizací Polské lidové republiky. Inspektor Československé socialistické republiky je povinen dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci.
15. Společné prohlídky se v polských námořních přístavech konají v době od 7.00 do 21.00 hod. v pracovních dnech i ve dnech pracovního klidu a ve výjimečných případech i mimo tuto dobu. Na ostatních místech se tyto kontroly konají podle místních podmínek.