Článek 12
1. Žádosti podle této dohody se podávají písemně. Informace nebo písemnosti nezbytné pro splnění takové žádosti musí být k žádosti přiloženy. Pokud je to vzhledem k naléhavosti situace nutné, lze přijmout i ústní žádosti, které však musí být bezprostředně potvrzeny písemně.
2. Žádosti podané podle odstavce 1 tohoto článku budou obsahovat tyto údaje:
a) dožadující celní orgán;
b) požadované opatření;
c) předmět a důvod žádosti;
d) stručný popis deliktů, příslušné právní předpisy a jiné právní normy;
e) co nejpřesnější a nejpodrobnější údaje o fyzických nebo právnických osobách, které jsou předmětem šetření;
f) přehled důležitých skutečností a již provedených šetření, nejde-li o případy uvedené v článku 11.
3. Žádost bude podána v angličtině nebo v jiném jazyce přijatelném pro oba celní orgány. Informace, písemnosti a ostatní sdělení mezi celními orgány budou předávány v původním jazyce a v angličtině nebo jiném jazyce přijatelném pro dožádaný celní orgán.
4. Pokud žádost neodpovídá formálním požadavkům, může být vyžadována její oprava nebo doplnění; to však nesmí zpozdit opatření, která musí být přijata okamžitě.