Článek 6
Cíle a termíny jejich dosažení
1. Strany pro splnění cíle tohoto Protokolu zajistí následující:
a) přístup k pitné vodě pro všechny,
b) zajištění odvádění a zneškodňování odpadních vod pro všechny,
a to v rámci integrovaných systémů řízení v oblasti vod zaměřených na trvale udržitelné využívání vodních zdrojů, jakost vody v prostředí, která nebude ohrožovat lidské zdraví, a na ochranu vodních ekosystémů.
2. Pro tyto účely strany musejí stanovit a zveřejnit národní nebo místní cíle pro normy a úroveň plnění, jichž je nutné dosáhnout nebo jež musejí být dodrženy, aby byla zachována vysoká úroveň ochrany před chorobami souvisejícími s vodou. Tyto cíle budou periodicky revidovány. Strany musejí při veškeré této činnosti, v rámci průhledného a spravedlivého systému, učinit vhodná praktická nebo jiná opatření umožňující spoluúčast veřejnosti a zajistit, aby byly brány patřičné ohledy na výsledky spoluúčasti veřejnosti. Tyto cíle budou, s výjimkou případů, kde nejsou pro prevenci, kontrolu a omezení výskytu s vodou souvisejících chorob z hlediska národních nebo místních okolností na místě, kromě jiného zahrnovat:
a) jakost dodávané pitné vody, přičemž je třeba brát v úvahu Doporučení WHO pro jakost pitné vody;
b) omezení rozsahu epidemií a případů chorob souvisejících s vodou;
c) plochu území nebo velikost či část populace, jíž by měly sloužit vodovodní systémy pro zásobování pitnou vodou, nebo kde by mělo být zkvalitněno zásobování pitnou vodou zajišťované jiným způsobem;
d) plochu území nebo velikost či část populace, jíž by měly sloužit kanalizační systémy nebo kde by mělo být zkvalitněno zneškodňování odpadních vod zajišťované jiným způsobem;
e) míru účinnosti dodávky vody a zneškodňování odpadních vod, jíž má být takovými vodovodními a kanalizačními systémy či jinými prostředky dosaženo;
f) aplikaci uznávané správné praxe řízení zásobování vodou a zneškodňování odpadních vod, včetně ochrany vod používaných jako zdroje pitné vody;
g) vypouštění:
i) neupravených odpadních vod a
ii) neupravených přívalových vod při záplavách
ze sběrných kanalizačních systémů do vod spadajících do působnosti tohoto Protokolu;
h) jakost vypouštěných odpadních vod ze zařízení sloužících k čištění těchto vod do vod spadajících do působnosti tohoto Protokolu;
i) odstraňování či opětovné využití odpadních kalů ze sběrných kanalizačních systémů nebo z jiných kanalizačních zařízení a jakost odpadní vody používané k závlahám, přičemž je třeba brát v úvahu doporučení Světové zdravotnické organizace a Programu OSN pro životní prostředí pro bezpečné používání odpadních vod a výkalů v zemědělství a vodním hospodářství;
j) jakost vod, které jsou využívány jako zdroje pitné vody, vod, které jsou obecně využívány na koupání či k produkci ryb nebo k produkci či lovu korýšů a měkkýšů;
k) uplatňování uznávaných osvědčených postupů při provozování ohraničených vod, jež jsou všeobecně dostupné pro koupání;
l) identifikaci a čištění zvláště znečištěných míst, která nepříznivě ovlivňují vody spadající do působnosti tohoto Protokolu nebo jež tak mohou učinit a u nichž hrozí propuknutí chorob s souvisejících s vodou;
m) efektivitu systémů řízení, rozvoje, ochrany a využití vodních zdrojů, včetně uplatňování uznávaných osvědčených postupů kontroly znečištění jakéhokoli druhu;
n) četnost zveřejňování informací o jakosti dodávané pitné vody a jakosti dalších vod souvisejících s cíli tohoto odstavce v mezidobí mezi zveřejněním informací podle článku 7, odstavce 2.
3. Do dvou let poté, co se strana stane stranou tohoto Protokolu, každá strana stanoví a zveřejní cíle uvedené v odstavci 2 tohoto článku a plánované termíny jejich dosažení.
4. Tam, kde se při dosahování určitého cíle předpokládá dlouhodobý proces provádění, budou stanoveny cíle průběžné či etapové.
5. Strany pro podporu dosažení cílů uvedených v odstavci 2 učiní následující:
a) zavedou národní nebo místní opatření pro koordinaci svých příslušných orgánů;
b) vypracují plány v oblasti vod v přeshraničním, národním nebo místním kontextu, nejlépe na základě povodí či zvodnělých podzemních vrstev. K tomu musejí strany v rámci průhledného a spravedlivého systému učinit vhodná praktická nebo jiná opatření umožňující spoluúčast veřejnosti a zajistit, aby byly brány patřičné ohledy na výsledky spoluúčasti veřejnosti. Takové plány mohou být součástí jiných relevantních plánů, programů nebo dokumentů, které jsou vytvořeny za jiným účelem, za předpokladu, že umožní veřejnosti jasně rozpoznat návrhy na dosažení cílů uvedených v tomto článku a příslušné termíny dosažení těchto cílů;
c) zavedou a budou dodržovat právní a institucionální rámec pro monitorování a dodržování norem pro jakost pitné vody;
d) zavedou a budou dodržovat opatření, včetně opatření právních a institucionálních tam, kde to je vhodné, pro monitorování a podporu realizace plánů a v nezbytných případech pro zajištění dodržování norem a úrovně plnění, pro něž byly stanoveny cíle uvedené v odstavci 2 tohoto článku.