§ 2
(1) Pro každý nově budovaný nebo rekonstruovaný spotřebič, u kterého bude po dokončení výstavby či rekonstrukce splněna některá z podmínek stanovených v § 1, musí být před zahájením výstavby nebo rekonstrukce určena palivová nebo energetická základna; určuje se dohodou mezi investorem (odběratelem) a dodavatelem paliv či energie na základě vyjádření ústředního orgánu, do jehož oboru působnosti náleží organizace, ve které bude výstavba nebo rekonstrukce uskutečněna, a to:
a) formou předběžného příslibu, jde-li o etapu prací na přípravné dokumentaci nebo o akce dosud nezařazené do plánu;*)
b) formou dohody o palivové nebo energetické základně, a to v průběhu prací na projektové dokumentaci, zpravidla před odevzdáním projektu ve stadiu souhrnného projektového řešení stavby nebo rekonstrukce spotřebiče.**)
(2) Jde-li o spotřebiče z dovozu, musí být palivová základna podle odstavce 1 písm. a) nebo b) určena ještě před jejich objednáním.
(3) Jde-li o spotřebiče podle § 1 pro bytovou výstavbu (vč. podnikové a družstevní) a občanskou výstavbu, určují palivovou nebo energetickou základnu dodavatelé po předchozím vyjádření příslušných krajských národních výborů nebo národních výborů řízených přímo vládou k žádosti investora.
(4) Jde-li o zemědělské sušárny, určuje palivovou základnu v lehkém topném oleji dodavatel na návrh ministerstva zemědělství a výživy, a to v rámci celkového objemu tohoto paliva, který pro tyto účely stanoví ministerstvo plánování.
(5) Pro určování palivových základen v topných olejích a plynných palivech platí určující hlediska uvedená v příloze k této vyhlášce (Zásady pro určování palivových a energetických základen v topných olejích a plynných palivech).
------------------------------------------------------------------
*) Při současné organizaci podnikové sféry sjednává investor (odběratel) příslib:
- s Ústavem technických a jde-li o černé a hnědé uhlí ekonomických služeb, úsek vč. meziproduktu, lignit a tuhých paliv, koks; u paliv z dovozu je Ústav povinen přihlížet k mezinárodním závazkům a na jejich základě k uzavřeným kontraktům mezi podnikem zahraničního obchodu Metalimex a zahraničními dodavateli;
- s oborovým ředitelstvím jde-li o topné oleje těžké, Chemopetrol - Závody pro topné oleje lehké a střední, zpracování ropy, benzín pro technologické účely, hnědouhelný koks a topný plyn propan-butan (zkapalněné topné plyny);
- s oborovým ředitelstvím Čs. jde-li o zemní plyn naftový, plynárenských podniků, zemní plyn karbonský, svítiplyn a koksárenský plyn;
- s Krajskými energetickými jde-li o elektřinu, je-li tato podniky, používána jako topné medium v zařízeních podle § 1 písm. c);
- s Českými energetickými jde-li o elektřinu z nadřazené závody, generálním soustavy a je-li používána ředitelstvím, jako topné medium v zařízeních podle § 1 písm. c).
Při sjednávání předběžného příslibu dohodne dodavatel s investorem (odběratelem) dobu platnosti příslibu a způsob jeho nahrazení dohodou o palivové nebo energetické základně.
**) Dohodu o palivové nebo energetické základně sjednává investor (odběratel) zpravidla na podkladě platného předběžného příslibu podle písmena a)
- s organizacemi uhelného jde-li o tuhá paliva dodávaná průmyslu, z jeho zdrojů;
- s oborovým ředitelstvím jde-li o koks z hutních Hutnictví železa nebo jím koksoven; pověřenými organizacemi,
- s podnikem zahraničního jde-li o tuhá paliva z dovozu; obchodu Metalimex,
- s organizacemi pověřenými jde-li o tekutá paliva ze oborovým ředitelstvím zdrojů České socialistické Chemopetrol, republiky;
- s n. p. Slovnaft, jde-li o topné oleje těžké dodávané ze Slovenské socialistické republiky;
- s podnikem zahraničního jde-li o tekutá paliva obchodu Chemapol, z dovozu;
- s plynárenskými podniky jde-li o plynná paliva; pověřenými oborovým ředitelstvím Čs. plynárenských podniků,
- s Krajskými energetickými jde-li o elektrickou energii; podniky,
- s Českými energetickými jde-li o elektrickou energii z závody, generálním nadřazené soustavy. ředitelstvím,