48.1 a 48.2 (Beze změny)
48.3 Jazyky
(a) Jestliže je mezinárodní přihláška podána v čínštině, angličtině, francouzštině, němčině, japonštině, ruštině nebo španělštině, zveřejní se v jazyce, ve kterém byla podána.
(b) Jestliže je mezinárodní přihláška podána v jiném jazyce než v čínštině, angličtině, francouzštině, němčině, japonštině, ruštině nebo španělštině, zveřejní se v anglickém překladu. Za pořízení překladu nese odpovědnost orgán pro mezinárodní rešerši, jehož povinností je mít překlad natolik včas, aby k mezinárodnímu zveřejnění mohlo dojít v předepsané lhůtě, nebo aby při uplatnění článku 64 (3) (b) mohlo dojít k postoupení podle článku 20 před uplynutím devatenáctého měsíce od data priority. Bez ohledu na pravidlo 16.1 (a) může orgán pro mezinárodní rešerši účtovat přihlašovateli poplatek za pořízení překladu. Orgán pro mezinárodní rešerši dá přihlašovateli možnost vyjádřit se k návrhu překladu. Pro toto vyjádření stanoví orgán pro mezinárodní rešerši podle okolností přiměřenou lhůtu. Nelze-li vzít vyjádření v úvahu pro nedostatek času před postoupením překladu nebo má-li přihlašovatel a uvedený orgán na správnost překladu různý názor, může přihlašovatel zaslat kopii svého vyjádření nebo jeho nevyřízený zbytek Mezinárodnímu úřadu a každému určenému úřadu, jemuž byl překlad postoupen. Mezinárodní úřad zveřejní podstatu vyjádření buď zároveň s překladem orgánu pro mezinárodní rešerši, nebo následně po zveřejnění tohoto překladu.
(c) (Beze změny)