CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 105/1981 Sb. Vyhláška Federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj o dokumentaci staveb § 13 - Účel a funkce projektového úkolu

§ 13 - Účel a funkce projektového úkolu

105/1981 Sb. Vyhláška Federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj o dokumentaci staveb

§ 13

Účel a funkce projektového úkolu

(1) Projektový úkol vymezuje požadavky na celou stavbu do podrobností potřebných pro vypracování úvodního (jednostupňového) projektu v souladu s investičním záměrem, pokud byl vydán. Jde-li o soubor staveb, musí být v projektovém úkolu každé stavby souboru zabezpečeny též podmínky a návaznosti vyplývající ze studie souboru staveb.

(2) Projektový úkol věcně a funkčně vymezuje a zdůvodňuje stavbu a její umístění, stanoví národohospodářské, výrobní (provozní) a sociální cíle stavby, požadavky na její technickou, ekonomickou, architektonickou a výtvarnou úroveň (především na uplatnění výsledků vědeckotechnického rozvoje) 43) a vymezuje časový průběh výstavby. Přitom prokazuje realizovatelnost a efektivnost 44) stavby a stanoví zejména:

a) rozsah a členění stavby [§ 30 odst. 3 písm. c)] na stavební objekty a provozní soubory,

b) požadavky na technické, ekonomické, architektonické a výtvarné řešení stavby, zejména

- údaje a ukazatele charakterizující efektivnost v oblasti vnitřních a vnějších vztahů,

- použití stavebních soustav a technologických souborů u rozhodujících stavebních objektů,

- technologii výroby (provozu),

- rozhodující stroje a zařízení s označením standardních a nestandardních a jejich rozhodujících technickoekonomických parametrů,

- požadavky na automatizaci řízení technologických nebo výrobních procesů, popřípadě požadavky vyplývající z automatizace vyšších úrovní řízení,

c) požadavky na použití jmenovitě uvedených provozně nevyzkoušených strojů a zařízení 45) včetně zdůvodnění uvažovaného použití doloženého vyjádřením řešitele a výrobce a podle potřeby požadavky na vývoj včetně náhradního řešení pro případ jeho neúspěšného skončení,

d) požadavky na dovoz strojů a investičních celků, licencí, a na zajištění dodávek z dovozu pro budoucí výrobu v budovaných kapacitách, doložené rozborem jejich nezbytnosti a předpokladů efektivnosti dovozu. U dovozů pro výstavbu zahrne rozbor též způsob opatření projektových podkladů, údajů o zabezpečení včasného uvedení investičního celku nebo důležitého jednotlivého stroje do provozu a o zajištění využití odpovědnosti za vady (záruky) zahraničního dodavatele, popřípadě též zdůvodnění potřeby uzavřít výjimečně zahraniční smlouvu před schválením úvodního (jednostupňového) projektu,

e) požadavky na provádění stavby (zejména zásady řešení zařízení staveniště včetně využití trvalých stavebních objektů, popřípadě dosavadních objektů a průkazů nezbytnosti budování mimoglobálních objektů zařízení staveniště, lhůtu výstavby), popřípadě požadavky na postupné uvádění stavby do provozu (užívání), u modernizací a rekonstrukcí též způsob a rozsah provozu včetně termínů a rozsahu jeho potřebného přerušení (odstávek),

f) podmínky zabezpečení budoucího provozu (užívání) stavby, zejména

- požadovaný počet pracovníků, z toho přírůstek a zdroje jeho krytí (převodem z likvidovaných provozoven, uvolněním z existujících provozoven, z bilančních zdrojů oblasti),

- požadavky na zajištění surovin, materiálů, energií, palivové základny, vody a dopravy, 40)

- připojení na dopravní a rozvodné sítě 12) a kanalizaci,

- požadavky na souvisící, zejména vyvolané investice,

- požadavky na kooperace s dosavadními, budoucími, popřípadě plánovanými stavbami (závody),

- předpoklady odbytu výrobků včetně vývozu,

g) požadavky na opatření zabezpečující společenské zájmy nebo se jich dotýkající, zejména požadavky na

- způsob provozu z hlediska péče o životní prostředí, 46) bezpečnosti práce a technických zařízení a požární ochrany,

- civilní obranu,

- způsob racionálního hospodaření s palivy a energiemi,

- odnětí pozemků zemědělskému a lesnímu půdnímu fondu a na rekultivaci území podle rozhodnutí orgánů ochrany těchto fondů,

- ochranu podzemních kovových zařízení 47) proti korozi,

- dodržení podmínek ochranných pásem, chráněných území, chráněných částí přírody a ochrany památkových objektů,

h) určení provozovatelů (uživatelů) stavby, způsob a podmínky převzetí budoucího provozu (užívání) a u staveb komplexní bytové výstavby 48) (dále jen "KBV") investorský rozvrh bytových, popřípadě dalších objektů,

i) celkové náklady stavby.

(3) Součástí projektového úkolu je studie technologická nebo objemová, popřípadě obě. Podle charakteru a rozsahu stavby zabezpečuje investor nejpozději při zpracování projektového úkolu další potřebné studie (např. zastavovací, postupu výstavby, dopravy, racionálního řešení spotřeby paliv a energií, protihlukové); tyto studie, popřípadě jejich vybrané části nebo závěry, se připojují k projektovému úkolu.

(4) U rekonstrukcí a modernizací zabezpečuje investor též nejpozději při zpracování projektového úkolu dokumentaci dosavadního stavu včetně rozhodujících technickoekonomických údajů o provozu (užívání) stavby a popisu technického stavu zařízení; tato dokumentace se rovněž připojuje k projektovému úkolu.

(5) Podrobný obsah a skladba projektového úkolu jsou uvedeny v příloze č. 2, projektového úkolu stavby KBV v příloze č. 3.

(6) Postup při stanovení lhůt výstavby v projektovém úkolu je uveden v příloze č. 18.

------------------------------------------------------------------

12) Dopravními sítěmi se rozumějí silniční, železniční a vodní sítě; rozvodnými sítěmi se rozumějí vodovodní, energetické a telekomunikační sítě.

40) Sdělení federálního ministerstva dopravy a federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj ze dne 11. července 1980 o zabezpečení koordinace rozvojových záměrů veřejné dopravy s rozvojem ostatních odvětví národního hospodářství (Zpravodaj FMTIR, MVT ČSR a MVT SSR částka 4, ročník 1980).

43) Jednotné metodické pokyny pro vypracování návrhu pětiletého plánu na léta 1981-1985 a návrhu prováděcího plánu na r. 1981 a 1982, příloha č. I oddíl II, část 38 bod 4.

44) Směrnice federálního ministerstva pro technický a investiční rozvoj č. 17 ze dne 13. listopadu 1981 o hodnocení efektivnosti investic.

45) § 7 odst. 1 vyhlášky federálního ministerstva hutnictví a těžkého strojírenství a federálního ministerstva všeobecného strojírenství č. 44/1977 Sb., kterou se vydávají základní podmínky strojírenských vyšších a některých dalších dodávek pro tuzemskou investiční výstavbu.

46) Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu.

§ 126 zákona č. 50/1976 Sb.

47) Protikorozní pasivní a aktivní ochrana podzemních kovových zařízení, popřípadě společná aktivní ochrana několika takových zařízení; podzemní kovová zařízení (kovová potrubí, nádrže, armatury, kabely s kovovým obalem, ocelové konstrukce, betonové konstrukce s ocelovou výztuží apod.) zčásti nebo zcela uložená v zemi a ve vodě. Pokud se u nadzemních kovových zařízení vyskytne potřeba aktivní ochrany proti korozi, postupuje se přiměřeně podle ustanovení této vyhlášky, týkajících se ochrany proti korozi podzemních kovových zařízení.

48) Jednotné metodické pokyny pro vypracování návrhu pětiletého plánu na léta 1981-1985 a návrhu prováděcího plánu na r. 1981 a 1982, příloha č. I oddíl II, část 29 bod 23.