CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 103/2004 Sb.m.s. Sdělení o sjednání Finančního memoranda - Smlouva mezi Evropskou komisí a Českou republikou o poskytnutí pomoci formou nástroje předvstupních strukturálních politik (ISPA) pro níže uvedené opatření: Optimalizace železničního úseku Zábřeh na Moravě - Krasíkov, Střední Morava, České republika Článek 8 - Specifické podmínky týkající se opatření

Článek 8 - Specifické podmínky týkající se opatření

103/2004 Sb.m.s. Sdělení o sjednání Finančního memoranda - Smlouva mezi Evropskou komisí a Českou republikou o poskytnutí pomoci formou nástroje předvstupních strukturálních politik (ISPA) pro níže uvedené opatření: Optimalizace železničního úseku Zábřeh na Moravě - Krasíkov, Střední Morava, České republika

Článek 8

Specifické podmínky týkající se opatření

Aniž jsou dotčena obecná ustanovení specifikovaná v příloze III, podléhá grant Společenství pro toto opatření níže uvedeným podmínkám:

1. Podmínky pro převzetí a statut majetku

Komise si vyhrazuje právo revidovat částku pomoci z ISPA stanovenou v článku 3, pokud se do pěti let od data dokončení prací provozní podmínky (tarify, výnosy atd.) podstatně změní vůči původním předpokladům, učiněným při určování výše grantu a/nebo dojde k podstatné změně:

a) která ovlivní povahu provozu nebo jeho prováděcí podmínky nebo dá soukromému nebo státnímu subjektu nepřiměřenou výhodu; a

b) která bude výsledkem změny vlastnictví nebo kterékoli části financované infrastruktury nebo ukončení nebo podstatné změny provozování.

Země, která je příjemcem, informuje Komisi o každé takové změně a snaží se o souhlas Komise k těmto změnám ex-ante.

2. Podmínka realizovatelnosti

Grant Společenství pro opatření je podmíněn tím, že příslušné úřady uvolní zdroje dostatečné k zabezpečení efektivního provozu a údržby majetku.

3. Druhá splátka zálohy je podmíněna:

Kromě podmínky stanovené v čl. 4 odst. 4, druhé odrážce, je druhá splátka zálohy podmíněna:

(i) předložením důkazu o tom, že byl zřízen externí nezávislý dozorčí orgán.

(ii) předložením souhrnného dokumentu příjemcem, ze kterého bude zřejmý soulad mezi schopností komunikace trans-evropského železničního systému a směrnicí 2001/16/ES a kde je to vhodné, s rozhodnutím Komise z 21. března 2001 o normách ERTMS. Tato podmínka se týká rovněž prací na signalizaci, které mají být implementovány paralelně s opatřením ISPA.

(iii) vypracování a předložení zprávy parafované kompetentní institucí o celkových a sekundárních dopadech celého železničního projektu, ke kterému tento úsek patří. Tato zpráva by měla obsahovat, podle potřeby, doporučení ke zmírnění těchto dopadů a určitou míru kompenzace.