CODEXIS® Přihlaste se ke svému účtu
CODEXIS® ... 102/2003 Sb.m.s. Sdělení o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Polskou republikou o spolupráci a vzájemné pomoci při katastrofách, živelních pohromách a jiných mimořádných událostech Příloha - Potvrzení

Příloha - Potvrzení

102/2003 Sb.m.s. Sdělení o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Polskou republikou o spolupráci a vzájemné pomoci při katastrofách, živelních pohromách a jiných mimořádných událostech

Příloha

...........................

(název orgánu podle článku

3 odst. 2 nebo 3 Smlouvy)

(Nazwa organu zgodnie z artykulem 3

ustepem 2 lub 3 Umowy)

POTVRZENÍ

ZAŚWIADCZENIE

o pověření k poskytnutí pomoci podle článku 5 odst. 2 Smlouvy

mezi Českou republikou a Polskou republikou o spolupráci a

vzájemné pomoci při katastrofách, živelních pohromách a jiných

mimořádných událostech

o upowaźnieniu do udzielenia pomocy zgodnie z artykulem 5

ustepem 2 Umowy miedzy Republika Czeska Rzeczapospolita Polska

o wspólpracy i wzajemnej pomocy w przypadku katastrof, klesk

źywiolovych i innych nadzwyczajnych wydarzeń

Pan/paní *)/Pan/Pani *) ............................... je

vedoucí záchranné jednotky/odborník *) vyslané/vyslaný *)

k poskytnutí pomoci podle Smlouvy mezi Českou republikou a

Polskou republikou o spolupráci a vzájemné pomoci při

katastrofách, živelních pohromách a jiných mimořádných

událostech, na základě žádosti / jest kierownikiem grupy

ratowniczej/specjalista *), wyslanej/wyslanym *) w celu

udzielenia pomocy zgodnie z Umowa miedzy Republika Czeska a

Rzeczapospolita Polska o wspólpracy i wzajemnej pomocy w

przypadku katastrof, klesk źywiolowych i innych nadzwyczajnych

wydarzeń, na podstawie wniosku ................................

...............................................................

(název orgánu, který předložil žádost o pomoc/nazwa organu który

zglosil wniosek o pomoc)

ze dne / z dnia ..................................

Záchranná jednotka/odborník *)/Grupa ratownicza/specjalista *)

..................................................

je vyslána/vyslán *) do oblasti / jest wyslana/wyslany *) w rejon

.................................................

Toto potvrzení vydané na základě výše uvedené Smlouvy opravňuje

záchranou jednotku/odborníka *) k:/Niniejsze zaświadczenie,

wydane na podstawie wyźej wymienionej Umowy, upowaźnia grupe

ratownicza/specjaliste *) do:

- překračování státních hranic a pobytu na území České republiky/

Polské republiky *) v souladu s výše uvedenou Smlouvou, *)/

przekraczania granicy państwowej i pobytu na terytorium

Republiki Czeskiej/Rzeczypospolitej Polskiej *), zgodnie z wyźej

wymieniona Umowa, *)

- překračování státních hranic a tranzitu přes území České

republiky/Polské republiky *) v souladu s výše uvedenou Smlouvou. *)

/przekraczania granicy państwowej i tranzytu przez terytorium

Republiki Czeskiej/Rzeczypospolitej Polskiej *), zgodnie z wyźej

wymieniona Umowa. *)

Záchranná jednotka sestává z/W sklad grupy ratowniczej wchodzi

........... osob. *)/osób. *)

Vybavení záchranné jednotky/odborníka *):/Grupa ratownicza/

specjalista *) ma ze soba wyposaźenie, w tym:

................vozidel/pojazdów

................přívěsů/návěsů *)/przyczep/naczep *)

................letadel/statków powietrznych

................plavidel/lodzi

Na území/Na terytorium .....................................se

dováží následující předměty pomoci: / wwozi sie nastepujace

przedmioty pomocy rzeczowej:

................................................................

................................................................

................................................................

................................................................

................................................................

V/W ........................dne / dnia .......................

..................................

Podpis

(jméno a příjmení oprávněného představitele orgánu

podle článku 3 odst. 2 a 3 Smlouvy

a úřední razítko tohoto orgánu)

Podpis

(imie i nazwisko uprawnionego przedstawiciela organu

zgodnie z artykulem 3 ustepem 2 i 3 Umowy

i urzedowa pieczeć tego organu)

*) nehodící se škrtněte/niepotrzebne skreślić

******************************************************************