Článek 6
Přeprava vybavení a předmětů pomoci přes státní hranice
(1) Smluvní strany usnadní dovoz a vývoz vybavení a předmětů pomoci. Vedoucí záchranné jednotky a jednotliví odborníci jsou povinni při překračování státních hranic předložit příslušnému celnímu orgánu strany žádající o pomoc seznam převáženého vybavení a předmětů pomoci. Jestliže ve zvlášť naléhavých případech nelze seznam převáženého vybavení a předmětů pomoci předložit, bude tento seznam předán příslušnému celnímu orgánu do 30 dnů ode dne překročení státních hranic.
(2) Záchranné jednotky a jednotliví odborníci nesmí kromě vybavení a předmětů pomoci nezbytných pro poskytnutí pomoci dovážet a vyvážet žádné jiné zboží. Vybavení a předměty pomoci jsou osvobozeny od cla, daní a poplatků a mohou být použity výhradně pro účely poskytnutí pomoci.
(3) Na vybavení a předměty pomoci se nevztahují zákazy a omezení platné pro dovoz a vývoz zboží. Vybavení a předměty pomoci, které nebyly spotřebovány nebo zničeny, je třeba vyvézt zpět do 30 dnů po ukončení poskytování pomoci. Nebude-li zpětný vývoz v důsledku zvláštních okolností možný, je zapotřebí oznámit druh, množství a místo zanechání tohoto vybavení a předmětů pomoci orgánu uvedenému v článku 3 odst. 2 strany žádající o pomoc, který o tom bude informovat příslušný celní orgán.
(4) Omamné a psychotropní látky se smějí dovážet pouze za účelem poskytnutí nezbytné zdravotnické pomoci a aplikovat je smí pouze kvalifikovaný zdravotnický personál v souladu s právními předpisy té smluvní strany, k níž záchranná jednotka náleží. Strana žádající o pomoc má právo provádět kontrolu zacházení s těmito látkami na svém území. Ustanovení odstavce 3 se použije i v případě dovozu omamných a psychotropních látek na území strany žádající o pomoc a zpětného vývozu nespotřebovaných látek. Nakládání s nespotřebovanými omamnými a psychotropními látkami, které nemohou být vyvezeny zpět, podléhá právním předpisům platným na území strany žádající o pomoc. Dovoz a vývoz těchto látek se nepovažuje za dovoz a vývoz ve smyslu příslušných mezinárodních smluv týkajících se omamných a psychotropních látek.
(5) U vozidel používaných při poskytování pomoci se nevyžaduje povolení pro mezinárodní silniční přepravu a mezinárodní pojištění a tato vozidla jsou osvobozena od povinnosti úhrady poplatků za užívání dálnic a silnic. Vozidla musí být zřetelně označena, aby bylo zřejmé, že jsou určena k poskytnutí pomoci.
(6) Záchranné jednotky jsou oprávněny používat na území strany žádající o pomoc na svých vozidlech vlastní označení a výstražná světelná a zvuková zařízení.
(7) Ustanovení odstavců 1 až 6 se přiměřeně použijí i v případech, kdy je jedna ze smluvních stran tranzitním státem.