Článek II
(1) Smluvní strany se zavazují, že vydají nezbytné licence anebo devizové krytí pro dovoz tohoto zboží:
a) knih a publikací určených pro veřejné knihovny a sbírky a pro knihovny a sbírky veřejných, vzdělávacích, výzkumných nebo kulturních institucí,
b) oficiálních vládních publikací, jako jsou úřední, parlamentní a správní dokumenty vytištěné v zemi jejich původu,
c) knih a publikací Organizace spojených národů nebo jakýchkoli jejich odborných organizací,
d) knih a publikací, které Organizace spojených národů pro výchovu, vědu a kulturu obdržela a rozděluje je zdarma sama nebo pod svým dohledem,
e) publikací určených k podpoře turistického ruchu za hranicemi země dovozu, zaslaných a rozšiřovaných zdarma,
f) materiálů pro slepce:
(i) knih, publikací a dokumentů všeho druhu vydaných ve slepeckém písmu,
(ii) ostatních materiálů specificky určených pro výchovný, vědecký a kulturní rozvoj slepců, které jsou dováženy přímo institucemi nebo organizacemi pečujícími o slepce, schválenými příslušnými orgány dovážející země jako bezcelní dovozy těchto typů výrobků.
(2) Smluvní státy, které se v kterékoli době uchýlí k množstevním omezením a devizovým omezením, se zavazují, pokud to bude možno, udělit devizové prostředky a licence nezbytné pro dovoz jiných vzdělávacích, vědeckých a kulturních materiálů a zejména materiálů uvedených v přílohách této dohody.