Čl. I
Nařízení vlády č. 224/2004 Sb., o některých podrobnostech provádění společných organizací trhu v režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty, se mění takto:
1. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se doplňují slova
"Nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 ze dne 31. srpna 2006, kterým se stanoví společná pravidla ke správě dovozních celních kvót pro zemědělské produkty, které podléhají režimu dovozních licencí, v platném znění.
Kapitoly II a III Části III nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty ("jednotné nařízení o společné organizaci trhů"), v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 376/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty, v platném znění.".
2. V § 2 odst. 1 větě první se slova " ; je-li žádost podána způsobem umožňujícím dálkový přístup, je třeba tuto písemně potvrdit ve lhůtě do 3 dnů ode dne jejího podání" zrušují.
3. V § 2 odst. 2 se věta druhá zrušuje.
4. § 3 zní:
"§ 3
Provedení záznamů a potvrzení vyhotovení č. 1 licence a osvědčení
(1) Záznam do vyhotovení č. 1 licence nebo do vyhotovení č. 1 osvědčení provede zúčastněná strana nebo příslušný celní úřad 3).
(2) Záznam a potvrzení vyhotovení č. 1 osvědčení pro zemědělské produkty neuvedené v příloze č. 1 Smlouvy o založení Evropského společenství provede Fond 4).".
5. V § 5 odst. 2 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.