Oddíl II
Linky provozované leteckými podniky určenými Mongolskem:
+-------------------------+-------------------------+-----------------------+-------------------------+
| počáteční místa | mezilehlá místa | místa určení | místa za |
| v Mongolsku | | v České republice | |
+-------------------------+-------------------------+-----------------------+-------------------------+
| Ulánbátar, Dalanzadgad, | budou stanovena později | Praha, Brno, Ostrava, | budou stanovena později |
| Choibalsan, Ulgii, | leteckými úřady obou | Pardubice, Karlovy | leteckými úřady obou |
| Khovd, Murun | smluvních stran | Vary | smluvních stran |
+-------------------------+-------------------------+-----------------------+-------------------------+
Poznámky:
1. Linky mohou být provozovány v obou směrech.
2. Určené letecké podniky smluvních stran mohou na jakémkoli nebo všech letech:
(a) vynechat přistání v jakémkoli z výše uvedených míst za předpokladu, že dohodnuté služby na těchto linkách začínají v místě na území státu smluvní strany, která letecký podnik určila,
(b) kombinovat různá čísla letů v rámci provozu jednoho letadla,
(c) přeložit přepravu z jakéhokoli svého letadla na jakékoli jiné své letadlo a
(d) obsluhovat mezilehlá místa, místa za a místa na území států smluvních stran v jakémkoli pořadí.
3. Výkon přepravních práv páté svobody vzduchu se dohodne mezi leteckými úřady obou smluvních stran
4. V této dohodě musí být odkazy na státní příslušníky České republiky chápány jako odkazy na státní příslušníky členských států Evropské unie. V této dohodě musí být odkazy na letecké podniky České republiky chápány jako odkazy na letecké podniky určené Českou republikou.
5. Seznam jiných států, na které se odkazuje v článcích 3 a 4 této dohody:
(a) Islandská republika (v rámci Dohody o Evropském hospodářském prostoru),
(b) Lichtenštejnské knížectví (v rámci Dohody o Evropském hospodářském prostoru),
(c) Norské království (v rámci Dohody o Evropském hospodářském prostoru),
(d) Švýcarská konfederace (v rámci Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě).
****************************************************************